You're a lonely guy with much affection. |
Ты одинокий парень, в котором много любви. |
Any guy would be lucky to have you. |
Любой парень счел бы удачей заполучить тебя. |
Every guy she goes out with dumps her on the third date. |
Каждый парень, с которым она встречается, бросает ее на третьем свидании. |
I'm the guy who tricked you into robbing the government installation. |
Я тот парень, который уговорил тебя взять правительственный сейф. |
He's the guy who said he saw Angela's car on the road. |
Это тот парень, который заявляет, что якобы видел машину Анжелы на трассе. |
Danny Simpson, the guy who rents it. |
Денни Симпсон, парень, который его арендовал. |
And my guy has sold to a wealthy couple for... a fix. |
Мой парень продал моего сына богатой паре... я должна все исправить. |
My friend the driver, a guy fantastic said he will be delighted to take you. |
Мой друг пилот, фантастический парень, сказал, что он будет рад тебя покатать. |
It just looks like a guy in a doorway to me. |
Как будто какой-то парень в дверях стоит. |
Sounds like this Ted guy could benefit from some therapy. |
Похоже, этот парень Тед мог бы тоже получить немалый профит от моих сеансов. |
Well, I'm pretty much the same guy. |
Ну, я, в общем-то, тот же парень. |
I mean, the guy works with his hands, manual lab. |
Я думаю, парень работал без защиты, по указаниям из лаборатории. |
A guy just went postal down at the Cannery. |
Парень устроил постал на консервном заводе. |
Apparently, a guy walks in, pulls a hunting rifle, just opens fire. |
Зашел парень, достал ружье, и просто начал стрелять. |
Four days ago, the guy was facedown in the subway. |
Четыре дня назад парень лежал лицом вниз на ж/д путях. |
You're still the same guy you were last week. |
Ты все тот же парень, каким был неделю назад. |
There's some guy who wants to meet you in the master bathroom. |
Тут один парень хочет встретиться с вами в ванной комнате. |
This Kline guy is much too intense. |
Этот парень, Клейн, слишком напряжен. |
He's just another guy madly in love with me. |
Он всего лишь еще один парень, который безумно в меня влюблен. |
Now, you don't think that I'm the right guy for this. |
Ты ведь не думаешь, что я подходящий парень для этого. |
Look, I'm just some guy who took a couple of internet courses on hypnosis. |
Послушайте, я всего лишь парень, который прослушал пару интернет-курсов по гипнозу. |
Seven years ago in jail, there was a guy with this tattoo. |
Семь лет назад в тюрьме был парень с такой татуировкой. |
There is no one in this world who wants a guy like you. |
В этом мире никому... не нужен такой парень, как ты. |
What could a guy like me teach you? |
Чему такой парень, как я, может тебя научить? |
I'm the safest guy in the world. |
Я самый безопасный парень в мире. |