Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Guy - Парень"

Примеры: Guy - Парень
I'm just a guy who knows a coward when I see one. Я просто парень, который труса видит издалека.
The guy who hates talking to shrinks is telling me to talk to a shrink. Парень, который ненавидит разговаривать с мозгоправами советует мне обратиться к одному из них.
I come back, and there's a guy hassling her. Вернулся, а там какой-то парень надоедал ей.
I am definitely the luckiest guy in Manhattan. Я определенно самый счастливый парень на Манхэттене.
Because you're a special guy, Leo. Ведь ты такой необыкновенный парень, Лио, и мы хотим, чтобы ты знал:
Can't a guy wish his sister Happy Birthday? А что, парень не может поздравить сестру с днем рожденья?
I got to be honest, he sounds like an interesting guy. Честно сказать, похоже, он интересный парень.
The guy they're filming right now sent one thousand. Парень, которого сейчас снимают, прислал тысячу фишек.
I think that dark guy wants you. Мне кажется, этот парень к тебе.
He's a tough guy, that's all. Он просто крепкий парень, и все.
The guy loved cake, just like Meg used to. Парень так же любил пирожные, как и Мэг.
The guy with the heavy arms is Rudy Korn. Парень с тяжелым оружием - Руди Корн.
I mean, maybe the guy just drowned or something. Может, парень просто утонул или типа того.
That's the guy who gave me the knife. Тот парень, что дал мне нож.
I guess I'm just the guy who killed Dad. Наверное я просто парень, который убил отца.
Says the guy who put a knife to my neck. Сказал парень, который держал нож у моей шеи.
I mean, the guy must've stashed the thing in there himself. В смысле, парень, должно быть, спрятал эту штуку там сам.
Says the guy who wants to play a drinking game for my mother. Говорит парень, который хочет сыграть в игру с выпивкой на мою маму.
There's another guy, obviously. Есть другой парень, что очевидно.
And there was this one guy he spent a lot of time with. И был один парень, с которым он проводил много времени.
Some guy on the Internet paid me 200 bucks to drive here. Какой-то парень из интернета заплатил мне 200 баксов, чтобы я сюда приехал.
The guy in the hood... he's the key to this abduction. Парень в капюшоне... он - ключ к этому похищению.
He's just a guy... Named Val. Он просто парень... по имени Вал.
There was a guy that made a movie called George Washington. Тут один парень - режиссёр - снял фильм "Джордж Уошингтон".
I mean, I'm like a funny guy. В смысле, я ведь веселый парень.