Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Guy - Парень"

Примеры: Guy - Парень
We are not going to get clipped, and one guy gives up the other... Мы не собираемся подрезанными, и один парень отказывается от другой...
There was a soldier in there, some Mexican guy. Был солдат там, некоторые мексиканский парень.
The guy on the phone recognized my voice. Парень в телефоне узнал мой голос.
Sure spent money like a guy who loved life. Конечно тратил деньги, как парень любящий жизнь.
The guy was one of his students. Этот парень был одним из его студентов.
My dad was surprised the guy ended up in a dead-end job. Мой отец был удивлен, что тот парень засел на бесперспективной работе.
The guy didn't hate you before that meeting, he hated you after. Парень не ненавидел тебя до этой встречи, он возненавидел тебя после.
It's probably nothing, but I'm a cautious guy. Скорее всего, это ерунда, но я очень предусмотрительный парень.
Some guy is expecting to marry this woman on Saturday. Какой-то парень надеется жениться на этой женщине в субботу.
I'm thinking our guy is tall - probably about six feet. Думаю, наш парень высокий... где-то 1,85 м.
I thought you were meant to be a decent guy, Brian. Я думал, ты порядочный парень, Брайан.
If you have... (BLOWING RASPBERRY) There's a guy here called Dave... Если у тебя что-то... то тут сидит парень по имени Дэйв...
Let's say one guy is really trying to sleep with you. Скажем один парень действительно пробует спать с тобой.
So in the next scene, the guy wakes up and the girl... В следующей сцене парень проснулся и девушка...
He's the guy that saved both of our lives tonight. Он парень, который спас наши жизни сегодня.
Chad Stewart is the guy whose fake ID I inherited. Чед Стюарт - это парень, Айди которого мне досталось.
The guy at the dealership said they're not just for moms anymore. Парень в салоне сказал, что они уже не только для мамочек.
With 25 people willing to vouch for him, he's probably not our guy. С 25 людьми, готовыми за него поручиться, он вероятно не наш парень.
So, this article was written by this Shariatmari guy. Значит, эту статью написал парень по фамилии Шариатмари.
If the first guy doesn't succeed, keep sending men till the job is done. Если первый парень не справился, отправлять других, пока не выполнят работу.
I thought if a guy like him could become a priest so could I. Я думал, если такой парень как он, мог стать священником, то смогу и я.
There's a guy out there carrying a dead body. Так парень бродит с мертвым телом.
Plus, there's another guy, Glar. Плюс, есть другой парень... Глар.
Some wise guy stuck a cork in the bottle. Какой-то умный парень воткнул пробку в бутылку.
There is a guy, he comes into the bar. В бар часто приходит один парень.