We are not going to get clipped, and one guy gives up the other... |
Мы не собираемся подрезанными, и один парень отказывается от другой... |
There was a soldier in there, some Mexican guy. |
Был солдат там, некоторые мексиканский парень. |
The guy on the phone recognized my voice. |
Парень в телефоне узнал мой голос. |
Sure spent money like a guy who loved life. |
Конечно тратил деньги, как парень любящий жизнь. |
The guy was one of his students. |
Этот парень был одним из его студентов. |
My dad was surprised the guy ended up in a dead-end job. |
Мой отец был удивлен, что тот парень засел на бесперспективной работе. |
The guy didn't hate you before that meeting, he hated you after. |
Парень не ненавидел тебя до этой встречи, он возненавидел тебя после. |
It's probably nothing, but I'm a cautious guy. |
Скорее всего, это ерунда, но я очень предусмотрительный парень. |
Some guy is expecting to marry this woman on Saturday. |
Какой-то парень надеется жениться на этой женщине в субботу. |
I'm thinking our guy is tall - probably about six feet. |
Думаю, наш парень высокий... где-то 1,85 м. |
I thought you were meant to be a decent guy, Brian. |
Я думал, ты порядочный парень, Брайан. |
If you have... (BLOWING RASPBERRY) There's a guy here called Dave... |
Если у тебя что-то... то тут сидит парень по имени Дэйв... |
Let's say one guy is really trying to sleep with you. |
Скажем один парень действительно пробует спать с тобой. |
So in the next scene, the guy wakes up and the girl... |
В следующей сцене парень проснулся и девушка... |
He's the guy that saved both of our lives tonight. |
Он парень, который спас наши жизни сегодня. |
Chad Stewart is the guy whose fake ID I inherited. |
Чед Стюарт - это парень, Айди которого мне досталось. |
The guy at the dealership said they're not just for moms anymore. |
Парень в салоне сказал, что они уже не только для мамочек. |
With 25 people willing to vouch for him, he's probably not our guy. |
С 25 людьми, готовыми за него поручиться, он вероятно не наш парень. |
So, this article was written by this Shariatmari guy. |
Значит, эту статью написал парень по фамилии Шариатмари. |
If the first guy doesn't succeed, keep sending men till the job is done. |
Если первый парень не справился, отправлять других, пока не выполнят работу. |
I thought if a guy like him could become a priest so could I. |
Я думал, если такой парень как он, мог стать священником, то смогу и я. |
There's a guy out there carrying a dead body. |
Так парень бродит с мертвым телом. |
Plus, there's another guy, Glar. |
Плюс, есть другой парень... Глар. |
Some wise guy stuck a cork in the bottle. |
Какой-то умный парень воткнул пробку в бутылку. |
There is a guy, he comes into the bar. |
В бар часто приходит один парень. |