Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Guy - Парень"

Примеры: Guy - Парень
No, it's this new guy named Ben. Нет, это другой парень, Бен.
You know, the guy from the Drop-In Center... Это тот парень из центра помощи...
The guy on her left, the suit. Парень слева, "костюм".
The guy is ripe and ready, Kima. Кима, парень созрел, пора срывать.
Some guy in a hood named... Какой-то парень в капюшоне по имени...
The guy that you pulled over. Тот парень, которого ты остановил.
This isn't just some guy who broke up with you on Snapchat. Это же не просто парень, который порвал с тобой через смс.
Please, you're just upset Your guy isn't going to win. Да брось, ты просто расстроен, что твой парень проиграет.
The guy's here to find a date. Парень явился сюда, чтобы назначить свидание.
A guy like that would suit you fine. Такой парень прекрасно бы Вам подошел.
He's a very sweet guy... and he's deeply unhappy. Он отличный парень... он просто глубоко несчастен.
I got my own guy, so... У меня есть свой парень, так что...
He was a guy in Louisville named Travis Seward. Это парень из Луисвиля по имени Трэвис Сьюард.
I mean, he's the nicest guy in the world, but that kid's unemployable. Я к тому, что он милейший в мире парень, но этот мальчишка нетрудоспособен.
A normal guy like you and me. Обычный парень, как мы с вами.
There's still a dead guy lying in that house. В этом доме все еще лежит мертвый парень.
Then people started saying it was one guy doing all that. Тогда люди начали говорить, это был один парень делает все это.
Just let the other guy do all the talking... and you'll walk out of there alive. Просто пусть другой парень делать весь разговор... и вы выйдете оттуда живым.
So the guy came after you. Значит, парень сам пригласил тебя.
Who's Ben? -A guy I lived with for six months. Парень, с которым я жила в течение шести месяцев.
Jenna, I know Luke is a great guy... Дженна, я знаю, Люк - отличный парень...
Well, you sound like a terrific guy. Ну, вы похоже просто замечательный парень.
I mean, a fourth guy may have gotten away. Четвертый парень, возможно, сбежал.
Says the guy who probably helped it get around. Сказал парень, который, наверняка, помог им разойтись.
He's the guy who put us there in the first place. Этот парень, в первую очередь, тот, кто засадил нас туда.