Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Guy - Парень"

Примеры: Guy - Парень
I'm just glad the guy finally made an honest woman out of you. Я просто рад, что парень, наконец, сделал из вас честную женщину.
Alex Baker is the guy that you threatened in front of your ex-wife and a couple hundred other witnesses. Алекс Бейкер - парень которому вы угрожали в присутствии вашей бывшей жены и нескольких свидетелей.
Look, I got word that some guy was asking around about me. Слушайте, я даю слово, что был какой то парень, он всех обо мне спрашивал.
You have no idea what a guy can picture in 15 minutes. Ты и понятия не имеешь, что парень может себе представить за 15 минут.
That's the guy who attacked me. Это парень, который напал на меня.
You're just a guy that does a job for her. Ты просто парень, работающий на неё.
The guy at Kinkos thought I was crazy. Парень на копире думал, я чокнутый.
All right, David, the guy's making your life miserable. Ладно, Дэвид, парень испортил вашу жизнь.
I need a guy who gets it. Мне нужен парень, который поймет это.
Your mysterious, unnamed client seems like a pretty intense guy. Кажется, ваш загадочный, анонимный клиент - довольно крутой парень.
The guy's been working there every day for the last three weeks. Парень работал там каждый день в течение последних трёх недель.
Okay, do what the guy who didn't specialize in neurology said. Ладно, делай то, что парень без специализации в неврологии сказал.
The guy you called on your cell phone. Тот парень, которому вы звонили по мобильному.
He's just some guy I used to know. Он просто парень, которого я знала.
Listen, the guy you're fighting tonight is a real comer. Слушай, парень с которым ты сегодня будешь драться, подающий надежды боец.
Thursday morning, there's a guy from the letting agency with his camera. По четвергам приходит один парень с фотоаппаратом из риэлторской конторы.
The guy was skittish, only wanted to talk to Jerry. Парень был пугливый и хотел говорить только с Джерри.
There once lived a mean cuckoo guy named Young-Dal. Жил да был один парень с приветом по имени Ён-даль.
The guy we arrested in Louisville is still behind bars. Парень, арестованный в Луисвилле, всё ещё за решёткой.
Except for a guy whose head got blown off in the lobby. Комнаты не сдаются, кроме той, где жил парень, которому снесли башку.
JAX: We had no idea who the guy was. Понятия не имеем, кто был этот парень.
The guy wants the girl but can't have her. Парень хочет девушку, но не может быть с ней.
Now, I'm basically a resourceful guy. Вообще-то, я довольно смышленный парень.
It would take another guy to handle the spotlight to track her in the field. Другой парень должен управлять прожектором, чтобы отслеживать ее передвижение по полю.
I think it's our guy. Я думаю, это наш парень.