| OK, so our guy could be ex-military. | Хорошо, значит, наш парень возможно служил в армии. |
| And whoever it went to is probably our guy. | И, возможно, что тот, кто ее получил, наш парень. |
| You say you like this Stephen guy... | Ну... ты же говоришь, что тебе нравится этот парень, Стифен... |
| This is a guy who needs this mask to survive. | Это - парень, который нуждается в этой маске, чтобы выжить. |
| We have a guy named Charizma. | У нас есть парень, которого зовут Харизма. |
| Obviously the guy didn't perform well. | Наверняка парень не удовлетворил её и она сейчас его накажет. |
| Could be the guy we found earlier. | Может, это парень, что мы нашли утром. |
| I saw some guy accidentally backed into one. | Я увидел, как какой-то парень случайно столкнулся с этим. |
| Jack Bryant - the guy I dated before Grayson. | Джек Брайант - парень, с которым я встречалась до Грейсона. |
| Some guy I met one time. | Какой то парень с которым я познакомился в сети. |
| The guy offered Charlie a shave. | Эй... парень просто предложил Чарли побрить его. |
| Arm & hammer guy is not bald. | Парень из "Арм энд Хаммер" - не лысый. |
| They said the guy was a snitch. | Они сказали, что тот парень на полу был стукачем. |
| The same guy you talked to last time. | Тот самый парень, с которым ты говорил в прошлый раз. |
| And if I don't have a guy for something, then I have a guy guy to get me a guy. | А если у меня не найдётся парня для чего-нибудь, у меня есть парень для поиска парней. |
| The guy's dead, anyway. | В смысле, этот парень все равно сдох. |
| There's a guy named Carl in Brooklyn. | Там был парень по имени Карл, живущий в Бруклине. |
| No, you're playing the not-as-good-looking- as-the-really-good-looking guy. | Нет, ты играешь парня, который выглядит не так красиво, как красивый парень. |
| I told her a guy named... | Я сказал ей, что парень по имени... |
| Mine's my first love, guy named Skipper. | Моя одержимость - моя первая любовь, парень по имени Скиппер. |
| You're a pretty stand-up guy. | Ты, в общем, очень стойкий парень. |
| Cybersecurity guy didn't see our beta. | Парень, отвечающий за кибербезопасность, не видел нашу бету. |
| You're the guy in the big office. | Ты, ну, не знаю, как парень из большого кабинета. |
| Says the guy who eats salad for breakfast. | Ж: Сказал парень, который ест салат на завтрак. |
| Because every crew has a funny fat guy. | Потому что в каждой компании есть такой парень. Ну, нет. |