| The guy who organized all this... | Парень, который все это организовал... |
| The guy comes in, Danny surprises him, gun goes off. | Парень зашёл, Дэнни неожиданно появился, оружие выстрелило не туда. |
| Danny brains him, guy ends up here. | Дэнни вышиб ему мозги, парень оказался тут. |
| Greg Wakino is, by all accounts, a great guy. | Грег Вакино, по всем параметрам, классный парень. |
| Peter, it's your liquor store guy again. | Питер, это опять твой парень из винного магазина. |
| He's not the kind of guy you want to be dating. | Он не такой парень Вы хотите быть знакомства. |
| I lost a bet on the golf course and I owe some guy 50 grand. | Я потерял ставку на поле для гольфа и я обязан Какой-то парень 50 штук. |
| Just yesterday, a young guy like you, 27, athletic. | Только вчера, молодой парень, такой как вы, 27 лет, спортсмен. |
| The guy decides to spend the rest of his life with some zombie he doesn't love. | Парень решает провести остаток своей жизни с какой-то зомби, которую даже не любит. |
| I mean, the guy was active. | В смысле, парень был ушлый. |
| Some guy I used to date said it once or twice. | Парень, с которым я встречалась, сказал так однажды или дважды. |
| A normal guy wouldn't have said yes to a date with me. | Нормальный парень не согласился бы пойти со мной. |
| Some guy you invited is here. | Тут парень, которого ты пригласила. |
| I had a guy try and get me to do heroin once. | У меня был парень, который пытался дать мне попробовать героин. |
| And the guy you were with? | А парень, с которым вы были? |
| He's the kind of guy that runs into a fire, apparently. | Он тот парень, который бежит в огонь. |
| I got a guy coming to fix it. | М: Должен прийти парень ив сё починить. |
| The guy admitted that he T-boned a crown Vic. | М: Парень признался, что врезался в Краун Вик. |
| Look, the guy is slippery. | М: Слушай, парень очень изворотливый. |
| A guy who pulled himself up from nothing and built an empire. | Парень, который вышел из грязи и создал империю. |
| This one guy got right up in his face. | Этот парень ударил его прямо в лицо. |
| That's the guy who threatened Adam. | Это парень, который угрожал Адаму. |
| So the guy at the store said that this is a really nice apology wine. | Парень в магазине сказал, что извинения с этим вином просто восхитительны. |
| Said the guy who dodged bullets to get a grave rubbing. | И это говорит парень, который стоял под пулями, пока пытался скопировать гравировку. |
| Simon Hutchins, the only guy that had military experience. | Саймон Хатчинс, единственный парень с военным опытом. |