The guy who organized all this... |
Парень, который все это организовал... |
The guy comes in, Danny surprises him, gun goes off. |
Парень зашёл, Дэнни неожиданно появился, оружие выстрелило не туда. |
Danny brains him, guy ends up here. |
Дэнни вышиб ему мозги, парень оказался тут. |
Greg Wakino is, by all accounts, a great guy. |
Грег Вакино, по всем параметрам, классный парень. |
Peter, it's your liquor store guy again. |
Питер, это опять твой парень из винного магазина. |
He's not the kind of guy you want to be dating. |
Он не такой парень Вы хотите быть знакомства. |
I lost a bet on the golf course and I owe some guy 50 grand. |
Я потерял ставку на поле для гольфа и я обязан Какой-то парень 50 штук. |
Just yesterday, a young guy like you, 27, athletic. |
Только вчера, молодой парень, такой как вы, 27 лет, спортсмен. |
The guy decides to spend the rest of his life with some zombie he doesn't love. |
Парень решает провести остаток своей жизни с какой-то зомби, которую даже не любит. |
I mean, the guy was active. |
В смысле, парень был ушлый. |
Some guy I used to date said it once or twice. |
Парень, с которым я встречалась, сказал так однажды или дважды. |
A normal guy wouldn't have said yes to a date with me. |
Нормальный парень не согласился бы пойти со мной. |
Some guy you invited is here. |
Тут парень, которого ты пригласила. |
I had a guy try and get me to do heroin once. |
У меня был парень, который пытался дать мне попробовать героин. |
And the guy you were with? |
А парень, с которым вы были? |
He's the kind of guy that runs into a fire, apparently. |
Он тот парень, который бежит в огонь. |
I got a guy coming to fix it. |
М: Должен прийти парень ив сё починить. |
The guy admitted that he T-boned a crown Vic. |
М: Парень признался, что врезался в Краун Вик. |
Look, the guy is slippery. |
М: Слушай, парень очень изворотливый. |
A guy who pulled himself up from nothing and built an empire. |
Парень, который вышел из грязи и создал империю. |
This one guy got right up in his face. |
Этот парень ударил его прямо в лицо. |
That's the guy who threatened Adam. |
Это парень, который угрожал Адаму. |
So the guy at the store said that this is a really nice apology wine. |
Парень в магазине сказал, что извинения с этим вином просто восхитительны. |
Said the guy who dodged bullets to get a grave rubbing. |
И это говорит парень, который стоял под пулями, пока пытался скопировать гравировку. |
Simon Hutchins, the only guy that had military experience. |
Саймон Хатчинс, единственный парень с военным опытом. |