| Yes, he was some guy. | Да, это был такой парень. |
| I lied to him that I'm a guy and I earned some extra money. | Я соврала ему, что я парень, и заработала дополнительные деньги. |
| But the guy on the radio said... he talked with you and sully. | Но парень по радио сказал... что он говорил с тобой и с Салли. |
| A skinny guy, five-eight, Caucasian. | Тощий парень, 177 см, белый. |
| A guy came forward with a missing Booth diary page. | Появился парень с пропавшей страницей дневника Бута. |
| It made me think maybe I'm not such a swell guy. | Потому я и подумал, что, может быть, не такой я и великолепный парень. |
| I'm not the guy you want to get involved with. | Я не тот парень, с которым Вам захочется связываться. |
| But I'm the guy that missed this landing. | Но я тот парень, что промахнулся при этой посадке. |
| The maintenance guy said there are problems sometimes. | Парень из обслуги сказал, что иногда бывают проблемы. |
| You know, the last guy I was serious about... | Знаешь, последний парень, с которым у меня было серьезно... |
| A guy matching Alex's description checked into room 212. | Парень, соответствующий описанию Алекса, зарегистрировался в номере 212. |
| Well, not as nuts as the guy who chooses to live with him. | Ну, не такой чокнутый, как тот парень, что согласился жить с ним. |
| Only one guy at Oregon can do that, and he hasn't bothered to try. | Это может только один парень в Орегоне, и он не удосужился попробовать. |
| He is the guy who just paid $100 to party with a horse. | Он парень, заплативший 100$, чтобы потусоваться с лошадью. |
| Ashton, some guy wants you. | Эштон, какой-то парень тебя спрашивает. |
| You light it up, and blow the guy sky high. | Вы свете его, и ударом парень небо высока. |
| All right, a guy named Nizar. | Ладно, есть парень по имени Низар. |
| There's a guy here asking to see you. | Тут парень просит встречи с тобой. |
| The guy who invited me here said he knows the prime minister. | Парень, пригласивший меня, сказал, что знаком с премьер-министром. |
| A guy like me can have all the women he wants. | Парень, вроде меня, может получить от женщины все, что захочет. |
| I like having another guy around here, 'cause it evens up the gender team. | Мне нравиться, что еще один парень здесь появился, это уравнивает команды мальчиков и девочек. |
| The guy doesn't appear to age. | Не похоже, чтобы этот парень старел. |
| I mean, the guy's been here for, like, ever. | В смысле, парень тут уже, наверное, вечность. |
| The guy second from the right is so cool. | Парень второй справа, такой клёвый. |
| That's my new guy. Jake Hoyt. | Мой новый парень, Джейк Хойт. |