| Dean... The guy probably would have died anyway. | Дин, возможно, парень мог умереть как угодно. |
| All right, so this Cyrus guy. | Ладно, хорошо, этот парень, Сайрус. |
| The guy picked up Boone's signal from the norwegian plane... | Этот парень поймал сигнал Буна с норвежского самолёта... |
| You're the guy with the leather-bound folder, baby. | Ты парень с кожаной папкой, детка. |
| Killed a guy last night didn't understand that. | Один парень тоже так думал, а я его вчера убил. |
| The guy used to jump me when you two were in high school. | Этот парень смог меня "перепрыгнуть" кода вы двое были в старшей школе. |
| There's this one guy, Danny, he's so handsome. | Есть один парень, Дэнни, он такой красавец. |
| But then I remember: I'm just a regular guy, jamming with my buds. | Но потом я вспоминаю, что я обычный парень, джемящий со своими приятелями. |
| Nice road your guy sent us on. | Хорошей дорогой ваш парень отправил нас. |
| Look. I personally love it when a guy with a foreign accent tells me to beat it. | Слушай, лично я просто обожаю, когда парень с иностранным акцентом говорит подобное. |
| Anyway, look, other than the sealed juvie record, guy's clean. | Не важно, смотри, кроме закрытого подросткового дела, парень чист. |
| One guy even said that you were the reason Tracy stopped coming to the meetings. | Один парень даже сказал, что ты был причиной, из-за которой Трэйси перестала ходить на собрания. |
| I'm your guy who sets things up. | Я просто парень, что делает ремонт. |
| The bar was dark, and the guy was drunk. | В баре было темно, и парень был пьяный. |
| I love a guy in a high bun. | Мне нравится парень с пучком на голове. |
| The guy was rich, a powerful man. | Парень был богатый, влиятельный человек. |
| It's takes a lot more than some scrawny Irish guy to hurt me. | Потребуется больше, чтобы какой-то костлявый ирландский парень обидел меня. |
| I guess I'm not the most popular guy in prison. | Думаю, я не самый популярный парень в тюрьме. |
| You know, Vinnie Keller, the doctor, the normal guy. | Знаешь, Винни Келлер, врач, нормальный парень. |
| And every 30 seconds he turned to see if the guy in the car was there. | И каждые 30 секунд он поворачивался проверить в машине ли тот парень. |
| Look, white guy with a baby. | Смотрите, белый парень с ребенком. |
| A guy like you can't get too comfortable. | Такой парень как ты не должен расслабляться. |
| I'm the guy who ed in a block of cement trying to impress a girl. | Я тот парень, кто погиб в блоке цемента, стараясь впечатлить девушку. |
| I mean, you're a nice-enough-looking guy and everything... | В смысле, ты симпатичный в принципе парень и всё такое... |
| Now, I'm the guy who gets her What she wants. | Теперь я парень, который дает ей то, что она хочет. |