Dean... The guy probably would have died anyway. |
Дин, возможно, парень мог умереть как угодно. |
All right, so this Cyrus guy. |
Ладно, хорошо, этот парень, Сайрус. |
The guy picked up Boone's signal from the norwegian plane... |
Этот парень поймал сигнал Буна с норвежского самолёта... |
You're the guy with the leather-bound folder, baby. |
Ты парень с кожаной папкой, детка. |
Killed a guy last night didn't understand that. |
Один парень тоже так думал, а я его вчера убил. |
The guy used to jump me when you two were in high school. |
Этот парень смог меня "перепрыгнуть" кода вы двое были в старшей школе. |
There's this one guy, Danny, he's so handsome. |
Есть один парень, Дэнни, он такой красавец. |
But then I remember: I'm just a regular guy, jamming with my buds. |
Но потом я вспоминаю, что я обычный парень, джемящий со своими приятелями. |
Nice road your guy sent us on. |
Хорошей дорогой ваш парень отправил нас. |
Look. I personally love it when a guy with a foreign accent tells me to beat it. |
Слушай, лично я просто обожаю, когда парень с иностранным акцентом говорит подобное. |
Anyway, look, other than the sealed juvie record, guy's clean. |
Не важно, смотри, кроме закрытого подросткового дела, парень чист. |
One guy even said that you were the reason Tracy stopped coming to the meetings. |
Один парень даже сказал, что ты был причиной, из-за которой Трэйси перестала ходить на собрания. |
I'm your guy who sets things up. |
Я просто парень, что делает ремонт. |
The bar was dark, and the guy was drunk. |
В баре было темно, и парень был пьяный. |
I love a guy in a high bun. |
Мне нравится парень с пучком на голове. |
The guy was rich, a powerful man. |
Парень был богатый, влиятельный человек. |
It's takes a lot more than some scrawny Irish guy to hurt me. |
Потребуется больше, чтобы какой-то костлявый ирландский парень обидел меня. |
I guess I'm not the most popular guy in prison. |
Думаю, я не самый популярный парень в тюрьме. |
You know, Vinnie Keller, the doctor, the normal guy. |
Знаешь, Винни Келлер, врач, нормальный парень. |
And every 30 seconds he turned to see if the guy in the car was there. |
И каждые 30 секунд он поворачивался проверить в машине ли тот парень. |
Look, white guy with a baby. |
Смотрите, белый парень с ребенком. |
A guy like you can't get too comfortable. |
Такой парень как ты не должен расслабляться. |
I'm the guy who ed in a block of cement trying to impress a girl. |
Я тот парень, кто погиб в блоке цемента, стараясь впечатлить девушку. |
I mean, you're a nice-enough-looking guy and everything... |
В смысле, ты симпатичный в принципе парень и всё такое... |
Now, I'm the guy who gets her What she wants. |
Теперь я парень, который дает ей то, что она хочет. |