I'm only doing what any decent guy in the same spot would do. |
Я всего лишь делаю то, что сделал бы любой приличный парень в подобной ситуации. |
Dressed up as a guy who keeps getting dumped. |
Я одет как парень, которого все бросают. |
Just think of him as a short guy who's not allowed to drink. |
Просто думай, что он невысокий парень, которому еще нельзя пить. |
He's just a short guy who can't drink. |
Он просто низкорослый парень, который не может выпивать. |
I think the guy thought I was trying tget a baby out of him. |
Наверное, парень подумал, что я хочу ребенка от него. |
Pete's a pretty cool guy, though, and Andy was a terrible lover to Erin. |
Тем не менее, Пит довольно классный парень, и Энди был ужасным бойфрендом для Эрин. |
The guy who smuggled you over the border will take you back across. |
Парень который перевел тебя через границу, переведет тебя обратно. |
And the next thing I know, some guy is slamming me into the car. |
И следующее, что я помню - парень, вдавивший меня в машину. |
It's definitely our guy, but somebody got to him before we could. |
Явно наш парень, но кто-то добрался до него раньше нас. |
The bald guy with an eye patch. |
Лысый парень с повязкой на глазу. |
You should know already that Ma is one vicious guy. |
Вы же знаете, что Ма очень жестокий парень. |
First off I thought you were the guy |
Сначала я подумал, что ты и есть тот парень. |
A guy bought it for his auto shop... and then he got a secretary. |
Тот парень купил его в автомагазине... а потом нанял секретаршу. |
This coming from a guy whose name is a letter in the alphabet... |
И это говорит мне парень чье имя буква алфавита... |
I once fell for a guy at the gym. |
Ты знаешь, мне нравится тот парень из спортзала. |
My brothers, my brothers-in-law always tell me what a good-hearted guy I am. |
Все мои братья и мужья моих сестер говорят мне, что я хороший парень. |
Only, like, the funnest guy in the world. |
Просто самый веселый парень в мире. |
That's what every guy wants to hear. |
Именно это каждый парень хочет услышать. |
Pretend I'm just a guy on the street. |
Притворимся, что я просто парень с улицы. |
He's the guy who keeps an eye on the valuables and all the beautiful pictures. |
Теперь он парень, который следит за ценностями и всякими красивыми картинами. |
The guy at the physical said I have perfect eyesight |
Парень на медосмотре сказал, что у меня прекрасное зрение. |
I have a holding cell, and a dead guy. |
У меня есть камера в изоляторе, и мёртвый парень. |
All right, guy gets out of the bus to see what's going on. |
Парень выходит из автобуса посмотреть, что происходит. |
I'm a complex guy, sweetheart. |
Я - сложный парень, дорогуша. |
I don't know, some guy. |
Я не знаю, какой-то парень. |