In fact, if you breathed funny, the guy would start yelping. |
Может быть, вам смешно, а этот парень начал визжать. |
The guy knows what he's doing. |
Этот парень знает, что делает. |
But he's the big wise guy. |
Ќо посмотрите, вот большой умный парень. |
The guy you called to pick you up is here. |
Парень, которому Вы звонили, ждет чтобы забрать Вас. |
The guy I'm bringing back. |
Парень, которого я собираюсь вернуть. |
You're surfing on my turf, blood guy. |
Ты изучаеш мое окружение, кровавый парень. |
Sakaguchi, some strange guy is at the front door. |
Сакагути, у двери какой-то странный парень. |
The guy who rented that truck comes in every couple of weeks. |
Парень, который арендовал этот грузовик, приходит к нам раз в пару недель. |
The guy... he's down there fighting with security. |
Там парень... Внизу, он напал на охрану. |
The guy who knows how to build his own cabin. |
Парень, который знает, как построить хижину. |
Well, with the law enforcement and the cross-dressing seems like an interesting guy. |
Ну, с применением закона и трансвестизма выглядит как интересный парень. |
There's nothing morning guy can do. |
Утренний парень ничего не может с этим поделать. |
Scorpion told me that a guy had seen it in the West. |
Скорпион сказал, что один парень на Западе видел его. |
It's the guy that drives Carlton Bass around. |
Парень, который возит Карлтона Басса везде. |
The guy beat her up and stole her wallet. |
Её побил парень и украл бумажник. |
You are more than just a pool guy. |
Ты не только парень, чистящий бассейны. |
Frank Fitori, your old rival and the guy who sent up Catalano, was dumped last night. |
Фрэнк Фитори, твой давний конкурент, и парень, который посадил Каталано, был убит прошлой ночью. |
That other guy is just my ancestor. |
Это другой парень просто мой предок. |
Now, the first guy, he's throwing that ball. |
А теперь, этот парень бросает мячик. |
The door opened behind us, and the guy walked in. |
Дверь за нами открылась, и вошел парень. |
It must have fallen out when the guy who killed him took my wallet. |
Должно быть, выпало, когда парень, убивший его, забрал мой бумажник. |
The guy was getting anxious, Kelvin tried to rush him... |
Парень начал нервничать, Келвин попытался справиться с ним... |
The guy in the shop barely spoke English. |
Парень из магазина едва говорит по-английски. |
Maybe he's just a guy working at the pet store. |
Может он просто парень, работающий в зоомагазине. |
Well, still the only guy I'll ever love, Max. |
Ну, все равно единственный парень, кого я буду любить, Макс. |