Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Guy - Парень"

Примеры: Guy - Парень
In fact, if you breathed funny, the guy would start yelping. Может быть, вам смешно, а этот парень начал визжать.
The guy knows what he's doing. Этот парень знает, что делает.
But he's the big wise guy. Ќо посмотрите, вот большой умный парень.
The guy you called to pick you up is here. Парень, которому Вы звонили, ждет чтобы забрать Вас.
The guy I'm bringing back. Парень, которого я собираюсь вернуть.
You're surfing on my turf, blood guy. Ты изучаеш мое окружение, кровавый парень.
Sakaguchi, some strange guy is at the front door. Сакагути, у двери какой-то странный парень.
The guy who rented that truck comes in every couple of weeks. Парень, который арендовал этот грузовик, приходит к нам раз в пару недель.
The guy... he's down there fighting with security. Там парень... Внизу, он напал на охрану.
The guy who knows how to build his own cabin. Парень, который знает, как построить хижину.
Well, with the law enforcement and the cross-dressing seems like an interesting guy. Ну, с применением закона и трансвестизма выглядит как интересный парень.
There's nothing morning guy can do. Утренний парень ничего не может с этим поделать.
Scorpion told me that a guy had seen it in the West. Скорпион сказал, что один парень на Западе видел его.
It's the guy that drives Carlton Bass around. Парень, который возит Карлтона Басса везде.
The guy beat her up and stole her wallet. Её побил парень и украл бумажник.
You are more than just a pool guy. Ты не только парень, чистящий бассейны.
Frank Fitori, your old rival and the guy who sent up Catalano, was dumped last night. Фрэнк Фитори, твой давний конкурент, и парень, который посадил Каталано, был убит прошлой ночью.
That other guy is just my ancestor. Это другой парень просто мой предок.
Now, the first guy, he's throwing that ball. А теперь, этот парень бросает мячик.
The door opened behind us, and the guy walked in. Дверь за нами открылась, и вошел парень.
It must have fallen out when the guy who killed him took my wallet. Должно быть, выпало, когда парень, убивший его, забрал мой бумажник.
The guy was getting anxious, Kelvin tried to rush him... Парень начал нервничать, Келвин попытался справиться с ним...
The guy in the shop barely spoke English. Парень из магазина едва говорит по-английски.
Maybe he's just a guy working at the pet store. Может он просто парень, работающий в зоомагазине.
Well, still the only guy I'll ever love, Max. Ну, все равно единственный парень, кого я буду любить, Макс.