| There was a guy I talked to last night, yes. | Да, вчера вечером был тут один парень, который говорил. |
| Because that's the kind of guy he is. | Потому что вот такой он парень. |
| They're walking home, and, you know... and the guy's carrying the Sunday papers. | И, знаешь, они идут домой и парень несет воскресные газеты. |
| I've got a guy that swims in these waters. | У меня есть парень, что в этом, как рыба в воде. |
| OK, so my mom needs a guy in her life. | Хорошо, значит маме нужен парень в ее жизни. |
| The guy lost his senses over minigolf. | Парень потерял контроль, играя в мини-гольф. |
| Well, the guy's grieving for hiwife. | Ну, парень скорбит о своей жене. |
| That's the guy I was telling you about, Who was looking at jamie's room. | Это тот парень о котором я тебе говорил, который смотрел комнату Джейми. |
| I'm not the guy that's going to be managing the money. | Я не тот парень, который будет управлять деньгами. |
| The guy who got away last night. | Парень, который сбежал тем вечером. |
| Then one day a guy decided to shoot his wife's boyfriend. | Тогда один парень решил убить бойфрэнда своей жены. |
| Mike, every single guy thinks that his spaghetti sau - | Майк, каждый парень считает, что его соус для спагетти... |
| Erotomania, guy who was obsessed with the soap star... | Эротомания, парень помешан на актрисе... |
| He said no guy ever asks out a girl who plays the accordion. | Он сказал, что ни один парень не позовёт на свидание девочку, играющую на аккордеоне. |
| That fella seems pretty popular for a guy who just got kicked out of here. | Это парень довольно популярный для парня, которого недавно выгнали отсюда. |
| Still, I know I'm a very lucky guy. | И все же, я очень удачливый парень. |
| The guy from the Maitlands' apartment must have killed him. | Парень из квартиры Мейтландов... должно быть убил его. |
| The guy pulls out a syringe and is ready to stab me with it. | Парень достает шприц и готов его в меня всадить. |
| I mean, it's him or the other guy. | Я имею в виду, это он или другой парень. |
| There is a guy that specializes in high-end jobs. | Был один парень, что специализируется на очень тонкой работе. |
| I'm pretty sure our guy wore gloves. | Уверен, что наш парень был в перчатках. |
| He's a neat guy, Axel. | Он классный парень, твой Аксель. |
| Then a guy asks him for his autograph. | А тот парень просто попросил у него автограф. |
| A guy loaned it to me. | Да нет, один парень одолжил мне все это. |
| The guy's not a-a gangster, Gibbs. | Этот парень - не гангстер, Гиббс. |