Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Guy - Парень"

Примеры: Guy - Парень
There was a guy I talked to last night, yes. Да, вчера вечером был тут один парень, который говорил.
Because that's the kind of guy he is. Потому что вот такой он парень.
They're walking home, and, you know... and the guy's carrying the Sunday papers. И, знаешь, они идут домой и парень несет воскресные газеты.
I've got a guy that swims in these waters. У меня есть парень, что в этом, как рыба в воде.
OK, so my mom needs a guy in her life. Хорошо, значит маме нужен парень в ее жизни.
The guy lost his senses over minigolf. Парень потерял контроль, играя в мини-гольф.
Well, the guy's grieving for hiwife. Ну, парень скорбит о своей жене.
That's the guy I was telling you about, Who was looking at jamie's room. Это тот парень о котором я тебе говорил, который смотрел комнату Джейми.
I'm not the guy that's going to be managing the money. Я не тот парень, который будет управлять деньгами.
The guy who got away last night. Парень, который сбежал тем вечером.
Then one day a guy decided to shoot his wife's boyfriend. Тогда один парень решил убить бойфрэнда своей жены.
Mike, every single guy thinks that his spaghetti sau - Майк, каждый парень считает, что его соус для спагетти...
Erotomania, guy who was obsessed with the soap star... Эротомания, парень помешан на актрисе...
He said no guy ever asks out a girl who plays the accordion. Он сказал, что ни один парень не позовёт на свидание девочку, играющую на аккордеоне.
That fella seems pretty popular for a guy who just got kicked out of here. Это парень довольно популярный для парня, которого недавно выгнали отсюда.
Still, I know I'm a very lucky guy. И все же, я очень удачливый парень.
The guy from the Maitlands' apartment must have killed him. Парень из квартиры Мейтландов... должно быть убил его.
The guy pulls out a syringe and is ready to stab me with it. Парень достает шприц и готов его в меня всадить.
I mean, it's him or the other guy. Я имею в виду, это он или другой парень.
There is a guy that specializes in high-end jobs. Был один парень, что специализируется на очень тонкой работе.
I'm pretty sure our guy wore gloves. Уверен, что наш парень был в перчатках.
He's a neat guy, Axel. Он классный парень, твой Аксель.
Then a guy asks him for his autograph. А тот парень просто попросил у него автограф.
A guy loaned it to me. Да нет, один парень одолжил мне все это.
The guy's not a-a gangster, Gibbs. Этот парень - не гангстер, Гиббс.