Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Guy - Парень"

Примеры: Guy - Парень
Your guy's alive, but he escaped. Твой парень жив, но он сбежал.
I'm here because the guy before me was decapitated. Я здесь потому, что парень до меня был обезглавлен.
If he's not the guy, you have to be brutal. Если он не твой парень, нужно быть жесткой.
The charming, broke, good-looking guy and the plain, fat, rich girl. Очаровательный, бедный, симпатичный парень и простая, толстая, богатая девушка.
Some guy who has yet to drool over me. Какой-то парень, который будет сохнуть по мне.
That's the guy I followed to the setup. Это тот парень, что завёл меня в ловушку.
I've got the perfect guy. У меня есть парень на примете.
And now I'm the "it" guy. И сейчас я "этот" парень.
If the window is open, then the guy across the way can hear us. Если окно открыто, то парень через дорогу может услышать нас.
Says the guy with a photographic memory. Это говорит парень с фотографической памятью.
Listen, the guy's trying to run a business. Слушай, парень пытается заниматься бизнесом.
Says there's this white guy that owes him. Он сказал, что какой-то белый парень ему должен.
Some guy got out of the car and ran in there. Какой-то парень выскочил из машины и побежал туда. Хорошо.
Your boy Faziz is connected to a guy named Martin Lake. Твой парень Фазиз связан с парнем по имени Мартин Лейк.
The guy selling knock-off handbags saw a dock worker kill their victim. Парень, который продает конфискованный товар, видел, как работник порта убил человека.
There's a guy who found a look and ran with it. Этот парень привлекает к себе внимание и работает на него.
Like my uncle "the guy in the white hat" griffin. Как моя дядя "парень в белой шляпе" Гриффин.
We liked the last guy, sadiq, because he kept to himself. Нам нравился предыдущий парень, Садик, потому что он держался сам по себе.
The guy was an asset of mine in Colombia. Парень был моим агентом в Колумбии.
The guy's a sleazy womanizer - clearly a job for Sam Axe. Парень - подлый бабник Такая работа думана для Сэма Экса.
So the guy's either a bomber or a model-airplane enthusiast. Значит, парень либо подрывник, либо моделист-конструктор самолетов.
The guy said Dale ordered it. Парень сказал, что Дэйл его заказал.
Right now I'm just a guy pointing a gun at your head. Прямо сейчас я парень, который целится пистолетом в твою голову.
Make it look like I'm a guy who moves a lot of heavy weapons. Сделай его похожим на то, словно я парень, перевозящий много тяжелого оружия.
I mean, the guy's not exactly great at taking direction. В смысле, парень не очень-то следует указаниям.