Tom is the first guy that they've been comfortable around since that happened. |
Том - первый парень, с которым детям комфортно, после всего, что случилось. |
Says the guy who owes me 10 grand. |
Говорит парень, который задолжал мне $10.000. |
You think he's the guy who attacked you? |
Ты думаешь, он тот парень, что напал на тебя? |
So the guy we're following isn't Lawrence Anderson. |
Итак, этот парень - не Лоуренс Андерсон. |
I'm just a guy who's out millions of dollars. |
Я просто парень, оставшийся без миллионов долларов. |
Say one guy says he slept with so-and-so when he hasn't. |
К примеру, один парень скажет, что он спал с той-то, не поимев её. |
Mr. Cool guy, I will shoot you in the face, all right. |
Мистер Классный парень, я выстрелю тебе в лицо, хорошо. |
That's the guy from this morning. |
Это парень, которого я видел утром у ящика. |
Not that I kept looking after the dead guy fell out of the locker. |
Не то, чтобы я искал после того, как мертвый парень вывалился на меня из шкафа. |
He's a guy who's made a career off of fleecing musicians. |
Этот парень сделал карьеру, обирая музыкантов до нитки. |
I mean, girls like a guy with confidence. |
Я имею в виду, что девушкам нравится когда парень уверен в себе. |
I just wanted to believe that there was still a decent guy out there. |
Просто хотел верить, что нашёлся порядочный парень. |
Some guy came in here looking for him, and they got into it. |
Какой-то парень заходил, разыскивал его, они сцепились. |
I mean, a guy like Deeks... could be anybody. |
Такой парень, как Дикс... мог быть кто угодно. |
If anything, the guy was too passionate about his work. |
Пожалуй, парень был чересчур предан своей работе. |
And they just needed someone to be the delivery guy. |
Им же просто нужен был какой-нибудь парень для доставки. |
It's just a guy I know killed himself last night. |
Просто тут один парень... покончил с жизнью вчера вечером. |
A guy named Ray from Memphis. |
Парень по имени Рей, из Мемфиса. |
Or could it be a guy You know well. |
Или это парень, которого ты хорошо знаешь. |
The guy we met at the end of the universe. |
Парень, которого мы встретили на краю вселенной. |
Well, you got the wrong guy. |
Ну, вам попался не тот парень. |
The guy at the flea market clearly said - that it was for taking care of business. |
Тот парень на блошином рынке чётко сказал, что это штука для тренировок. |
And hope that Riley's guy breaks before Jesse does. |
И надеемся, что парень Райли расколется быстрее, чем Джесси. |
I hate that when a guy comes up to hit on you while his friends watch. |
Я ненавижу, когда парень подходит к тебе, пока его друзья наблюдают. |
Jumping Jump is now peeping... into a room, where there is a woman and a young guy. |
Прыгун сейчас подглядывает... в комнату, где находятся женщина и молодой парень. |