Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Guy - Парень"

Примеры: Guy - Парень
Tom is the first guy that they've been comfortable around since that happened. Том - первый парень, с которым детям комфортно, после всего, что случилось.
Says the guy who owes me 10 grand. Говорит парень, который задолжал мне $10.000.
You think he's the guy who attacked you? Ты думаешь, он тот парень, что напал на тебя?
So the guy we're following isn't Lawrence Anderson. Итак, этот парень - не Лоуренс Андерсон.
I'm just a guy who's out millions of dollars. Я просто парень, оставшийся без миллионов долларов.
Say one guy says he slept with so-and-so when he hasn't. К примеру, один парень скажет, что он спал с той-то, не поимев её.
Mr. Cool guy, I will shoot you in the face, all right. Мистер Классный парень, я выстрелю тебе в лицо, хорошо.
That's the guy from this morning. Это парень, которого я видел утром у ящика.
Not that I kept looking after the dead guy fell out of the locker. Не то, чтобы я искал после того, как мертвый парень вывалился на меня из шкафа.
He's a guy who's made a career off of fleecing musicians. Этот парень сделал карьеру, обирая музыкантов до нитки.
I mean, girls like a guy with confidence. Я имею в виду, что девушкам нравится когда парень уверен в себе.
I just wanted to believe that there was still a decent guy out there. Просто хотел верить, что нашёлся порядочный парень.
Some guy came in here looking for him, and they got into it. Какой-то парень заходил, разыскивал его, они сцепились.
I mean, a guy like Deeks... could be anybody. Такой парень, как Дикс... мог быть кто угодно.
If anything, the guy was too passionate about his work. Пожалуй, парень был чересчур предан своей работе.
And they just needed someone to be the delivery guy. Им же просто нужен был какой-нибудь парень для доставки.
It's just a guy I know killed himself last night. Просто тут один парень... покончил с жизнью вчера вечером.
A guy named Ray from Memphis. Парень по имени Рей, из Мемфиса.
Or could it be a guy You know well. Или это парень, которого ты хорошо знаешь.
The guy we met at the end of the universe. Парень, которого мы встретили на краю вселенной.
Well, you got the wrong guy. Ну, вам попался не тот парень.
The guy at the flea market clearly said - that it was for taking care of business. Тот парень на блошином рынке чётко сказал, что это штука для тренировок.
And hope that Riley's guy breaks before Jesse does. И надеемся, что парень Райли расколется быстрее, чем Джесси.
I hate that when a guy comes up to hit on you while his friends watch. Я ненавижу, когда парень подходит к тебе, пока его друзья наблюдают.
Jumping Jump is now peeping... into a room, where there is a woman and a young guy. Прыгун сейчас подглядывает... в комнату, где находятся женщина и молодой парень.