| I remember a guy once told me this is a free country. | Помню, как-то один парень сказал мне, что это свободная страна. |
| It was a guy that worked for Doyle. | Это был парень, который работал на Дойла. |
| I thought you were just a guy who did things for money. | Я думала, что ты просто парень, который делал все только за деньги. |
| From what I hear, a guy like yourself... you only care about the money. | По слухам я понял, что парень вроде тебя печется только о деньгах. |
| Better be some guy, Stavros. | Уж лучше бы там был этот парень, Ставрос. |
| Clearly you haven't or the guy would be in prison. | Очевидно нет или парень был бы в тюрьме. |
| Mean, obviously the guy's great in the field. | В смысле, парень, как полевой агент неплох, конечно. |
| Just said a guy offered him 50 grand for something. | Только что парень предложил ему 50 штук для чего то. |
| When it was all over, my guy was still alive. | Когда всё закончилось, мой парень остался жив. |
| Every guy in school would've done anything to get her. | Каждый парень в школе сделал бы всё, чтобы заполучить её. |
| I'm just a guy who's seen something that he shouldn't have seen. | Я просто парень, который видел то, что не должен был. |
| I think that the room service guy, you know... | Я думаю, что этот парень, знаешь... |
| You're the guy that makes all the hard decisions, even if you have to make them alone. | Ты, парень, который принимает тяжкие решения, даже если должен принимать их один. |
| And if the guy is good at math, he can become a manager... the boss' right-hand man. | Если парень хорошо считает, он может стать менеджером или правой рукой босса. |
| For a Sao Paulo guy you're very cool. | Хоть ты и из Сан-Паулу, ты отличный парень. |
| You're the first guy to think of that. | Ты первый парень, который об этом подумал. |
| I'm just a guy with a camera and kidnapped Girlfriend. | Я просто парень с камерой и пропавшей подружкой. |
| Mike's a great guy, he's comfortable telling me off. | Майк отличный парень, который запросто гоняет меня. |
| Same guy every day, you know. | Один и тот же парень, каждый день. |
| A guy like Donny would never go out with me. | Такой парень, как Донни, никогда не пригласит меня на свидание. |
| The guy thinks I'm her next customer. | Этот парень решил, что я ее следующий клиент. |
| A guy keeps coming in here every few days the last few weeks. | Последние две недели ко мне часто заходил один и тот же парень. |
| You're the guy I bumped into. | Вы тот парень, на которого я налетел. |
| There was this one guy I dated. | Был один парень, с которым я встречалась. |
| Just a guy telling you to get back in your nice truck. | Парень, который советует сесть в свою тачку. |