I don't think I'm a prom guy. |
Я просто не думаю, что я парень для школьного бала. |
All I know is some guy... |
Я только знаю, что какой-то парень... |
I took you for an isosceles guy. |
Я взял тебя для равнобедренный парень. |
Well, speaking as the guy with the gun, I'd advise you to hold it. |
Смотри, говоря как парень с пушкой, я советую тебе заткнуться. |
No, Don, there's another guy. |
Нет, Дон, есть другой парень. |
You know, a guy who does things. |
Знаете, парень, который вытворяет глупости. |
Boss, the people from Medellín just informed me that some guy named Eduardo Sandoval is on his way. |
Босс, из Медельина сообщают, что какой-то парень по имении Эдуардо Сандовал едет сюда. |
No, he's just a guy who lives on a lake. |
Нет, он простой парень, живет на озере. |
The young guy there, just hiding behind the pillar. |
Молодой парень там, просто прячется за колонной. |
Says the guy who's trying to avoid jail. |
Говорит парень, пытающийся избежать тюрьмы. |
I don't know, man, the guy was a schizo. |
Не знаю, парень был психом. |
My guess is, the guy hurt himself. |
Я думаю, парень больно ударился. |
Looks like a guy with a record a mile long. |
Выглядит как парень с огромным списком преступлений. |
Well, a guy matching your description came in on another case. |
Ну, парень соответствующий вашему описанию, поступил по другому делу. |
So you're the guy she was dating. |
Так ты тот парень, с которым она встречалась. |
Says the guy in a suit at a pool. |
Сказал парень в костюме у бассейна. |
He's the guy who dug up the dirt on the Microloan program. |
Именно этот парень нарыл грязи в программах по Микрозаймам. |
A guy with your experience could be a real asset to us. |
Парень с твоим опытом может быть очень нам полезен. |
I mean, Langley could use a guy like you, if you ever tire of policy advising. |
Ленгли бы пригодился такой парень как ты, если тебе когда-нибудь надоест политическое консультирование. |
Nick, it's a guy named Bud Wurstner. |
Ник, тут парень по имени Бад Вурстнер. |
Well, one guy says he saw a woman running away. |
Один парень говорит, что видел убегающую женщину. |
I'm there whenever you need a guy. |
Когда тебе нужен парень - ты зовешь меня. |
The guy whose wallet we found at the bar. |
Парень, чей бумажник мы нашли в баре. |
It's a guy that's... shorter. |
Это парень, который... короче. |
Andrew, you're such a great guy, and I'm lucky to know you. |
Эндрю, ты такой великолепный парень и мне повезло, что я знаю тебя. |