| Some guy got brought in, the guy who snitched on Frank Mosca. | Был арестован один парень, парень, который настучал на Фрэнка Моску. |
| Inside there's a guy in a baseball cap talking to a guy in a leather jacket. | Внутри парень в бейсболке говорит с парнем в кожанном жакете. |
| You are the guy... the guy that walked out of my show last night. | Вы тот парень, который ушел с моего шоу вчера. |
| It's just, I don't want my special guy so close to my special guy. | Просто я не хочу, чтобы мой особенный парень был так близко к моему особенному парню. |
| I think I might be a guy who just saw another guy put something in a lady's drink. | Я думаю, я мог бы быть парнем который только что видел как другой парень положил что-то в напиток дамы. |
| I'm saying the guy who saw the other guy steal the money from the crime scene wants Christine kept away. | Я про то, что один парень, который видел, как другой парень присвоил деньги с места преступления, хотел бы, чтоб Кристина не маячила на горизонте. |
| And the first guy, he's psyched, because he's helping the other guy, who's his friend. | А первый парень так разгорячен, потому что помогает другому парню, которого считает другом. |
| He said I wasn't a guy's guy. | Он сказал, что я не типичный парень. |
| Can't a guy make breakfast for another guy? | Парень не может сделать другому парню завтрак? |
| No, he's a total guy's guy. | Нет, он абсолютно мужественный парень. |
| Middle-aged guy, surrounds himself with schoolgirls, maybe he's the guy you want to look at. | Мужик среднего возраста, окружающий себя школьницами, может быть, он и есть тот парень, которого вы ищете. |
| He's in there with a guy I put away, and the guy is no joke. | Он там с парнем, которого я посадил, и этот парень не шутит. |
| A guy leans on a guy, and suddenly the whole town just looks the other way. | Один парень надавливает на другого парня, и вдруг весь город не обращает на это внимание. |
| We got the warehouse guy and the coffee guy... | У нас есть парень на складе и парень, продающий кофе... |
| Well, this dead guy's as squeaky clean as the last dead guy. | Этот мертвый парень также кристально чист, как и прошлый. |
| Good luck, ax guy, oar guy. | Удачи, парень с топором и парень с веслом. |
| There was a guy holding a blue coat with brass buttons and a guy that ordered an Americano. | Там был парень, держащий синий пиджак с бронзовыми пуговицами и парень, заказывающий "Американо". |
| There's a guy driving drunk on the state flag right next to the guy beating his wife. | На флаге штата парень, севший за руль бухим, как раз рядом с парнем, избивающим жену. |
| The one guy was cool, but this other guy, Jim, kind of got up in my grill. | Один парень был спокойным, но второй, Джим, действовал мне на нервы. |
| So maybe my guy chose the wrong guy's wife. | Так может, этот парень приставал к жене не того парня? |
| That a guy with a bow and arrow can't save a guy whose had a building fall on top of him. | Этот парень с луком и стрелами не смог спаси парня на которого рухнуло здание. |
| But the guy who called it in said that he saw a guy leaving the apartment around 5:30 a.m. | Но парень, который вызвал полицию, сказал, что видел парня, покидающего квартиру около 05.30. |
| The guy she's having a grande nonfat Frappuccino with right this second is the same guy that hired us to follow her. | Парень, с кем она пьет гранде нежирный фраппучино прямо в эту секунду - тот же самый парень, что нанял нас следить за ней. |
| And I saw one guy spend 100 grand on a weekend at another guy's vacation home. | И я видел, как один парень промотал 100 штук за выходные, отдыхая у другого парня дома. |
| Sheriff Hood and I were having coffee when this one guy chases the other guy through the door. | Мы с шерифом Худом пили кофе, когда один парень вломился за другим через дверь. |