Some guy got brought in, the guy who snitched on Frank Mosca. |
Был арестован один парень, парень, который настучал на Фрэнка Моску. |
Inside there's a guy in a baseball cap talking to a guy in a leather jacket. |
Внутри парень в бейсболке говорит с парнем в кожанном жакете. |
You are the guy... the guy that walked out of my show last night. |
Вы тот парень, который ушел с моего шоу вчера. |
It's just, I don't want my special guy so close to my special guy. |
Просто я не хочу, чтобы мой особенный парень был так близко к моему особенному парню. |
I think I might be a guy who just saw another guy put something in a lady's drink. |
Я думаю, я мог бы быть парнем который только что видел как другой парень положил что-то в напиток дамы. |
I'm saying the guy who saw the other guy steal the money from the crime scene wants Christine kept away. |
Я про то, что один парень, который видел, как другой парень присвоил деньги с места преступления, хотел бы, чтоб Кристина не маячила на горизонте. |
And the first guy, he's psyched, because he's helping the other guy, who's his friend. |
А первый парень так разгорячен, потому что помогает другому парню, которого считает другом. |
He said I wasn't a guy's guy. |
Он сказал, что я не типичный парень. |
Can't a guy make breakfast for another guy? |
Парень не может сделать другому парню завтрак? |
No, he's a total guy's guy. |
Нет, он абсолютно мужественный парень. |
Middle-aged guy, surrounds himself with schoolgirls, maybe he's the guy you want to look at. |
Мужик среднего возраста, окружающий себя школьницами, может быть, он и есть тот парень, которого вы ищете. |
He's in there with a guy I put away, and the guy is no joke. |
Он там с парнем, которого я посадил, и этот парень не шутит. |
A guy leans on a guy, and suddenly the whole town just looks the other way. |
Один парень надавливает на другого парня, и вдруг весь город не обращает на это внимание. |
We got the warehouse guy and the coffee guy... |
У нас есть парень на складе и парень, продающий кофе... |
Well, this dead guy's as squeaky clean as the last dead guy. |
Этот мертвый парень также кристально чист, как и прошлый. |
Good luck, ax guy, oar guy. |
Удачи, парень с топором и парень с веслом. |
There was a guy holding a blue coat with brass buttons and a guy that ordered an Americano. |
Там был парень, держащий синий пиджак с бронзовыми пуговицами и парень, заказывающий "Американо". |
There's a guy driving drunk on the state flag right next to the guy beating his wife. |
На флаге штата парень, севший за руль бухим, как раз рядом с парнем, избивающим жену. |
The one guy was cool, but this other guy, Jim, kind of got up in my grill. |
Один парень был спокойным, но второй, Джим, действовал мне на нервы. |
So maybe my guy chose the wrong guy's wife. |
Так может, этот парень приставал к жене не того парня? |
That a guy with a bow and arrow can't save a guy whose had a building fall on top of him. |
Этот парень с луком и стрелами не смог спаси парня на которого рухнуло здание. |
But the guy who called it in said that he saw a guy leaving the apartment around 5:30 a.m. |
Но парень, который вызвал полицию, сказал, что видел парня, покидающего квартиру около 05.30. |
The guy she's having a grande nonfat Frappuccino with right this second is the same guy that hired us to follow her. |
Парень, с кем она пьет гранде нежирный фраппучино прямо в эту секунду - тот же самый парень, что нанял нас следить за ней. |
And I saw one guy spend 100 grand on a weekend at another guy's vacation home. |
И я видел, как один парень промотал 100 штук за выходные, отдыхая у другого парня дома. |
Sheriff Hood and I were having coffee when this one guy chases the other guy through the door. |
Мы с шерифом Худом пили кофе, когда один парень вломился за другим через дверь. |