Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Guy - Парень"

Примеры: Guy - Парень
That's the guy who was looking for the candy machine. Это тот парень, что искал автомат по продаже конфет.
A guy I picked up at Oktoberfest is a blacksmith. Парень которого я подцепила на Октоберфесте - кузнец.
You can tell a guy's good in bed if he can dance. Есть примета, что если парень хорошо танцует, значит он будет хорош и в постели.
He's the only guy I can say that about. Он единственный парень, про которого я могу сказать такое.
That's the guy I wanted you to meet. Это парень, с которым я хотел тебя познакомить.
Well, the guy's in vending machines. Ну, парень занимается торговыми автоматами.
The guy spent 26k on a bottle of whiskey. Парень потратил 26 тысяч на бутылку виски.
Last week, I got a call from a guy named Cody Donnelly. На прошлой неделе мне звонил парень, назвавшийся Коди Доннелли.
I could see why the guy had to strip to pay his bills. Я вижу, почему парень пошел в стриптизеры чтобы оплатить счета.
That's the same guy as the mug shot. Это тот же парень с фото.
She's making sure you're the safest guy inside these walls. Она хочет быть уверена, что ты самый защищенный парень в этих стенах.
The guy who owned this place before you was not much of a file keeper. Парень, который владел мотелем до вас не очень-то соблюдал порядок.
Some guy with an appalling accent... Van Brueghel... Нет, какой-то парень с ужасным акцентом, Ван Брюгель.
The guy Scotty was with is here. Парень, с которым был Скотти, здесь.
Only a deaf and mute guy like me was left. Только глухонемой парень, как я, остался.
He knows who the third guy is. Он знает, кто этот третий парень.
Ha. Marty, he seems like a super sensitive guy. Марти, он очень чувствительный парень.
Jack was some rich guy from L.A. Джэк - какой-то богатый парень из Лос Анджелеса.
So your guy's weird and annoying. Так твой парень странный и надоедливый.
You spoke too soon, wise guy. Ты слишком рано говоришь, парень.
Look, you're a really sweet guy. Послушай, ты действительно милый парень.
The guy shot our tires out, Danny. Парень прострелил нам шины, Дэнни.
Maybe you didn't know, but this Caleb guy took out one person. Может ты и не знал, но этот парень, Калеб убил одного человека.
The guy I knew before I left Wouldn't do something like this. Парень, которого я знала, перед тем как уехала, не сделал бы ничего такого.
I'm a guy everyone sitting here owes a favor to. Я парень, которому все сидящие здесь должны услугу.