Or a guy who doesn't want to get read. |
Или парень, который не хочет сканироваться. |
Last year a guy asked me to marry him; I moved. |
В прошлом году, один парень попросил меня выйти за него замуж, а я переехала. |
You're just going to have to trust me that you're the hottest guy in school. |
Ты просто должен поверить мне, что ты самый горячий парень в школе. |
The guy is trying to sell us tumbled, like we don't know the difference. |
Тот парень попытался продать нам искусственный камень, как будто мы не заметили бы разницу. |
I'm the guy from whom you're trying to get away. |
Я тот парень, от которого вы пытаетесь избавиться. |
Apparently I'm a guy who marries complete strangers. |
Видимо, парень, что женится на первых встречных. |
Alena needs an ordinary guy, not me. |
Алене нужен обычный парень, а не я. |
I'm good at sizing people up, and I think you're one terrific guy. |
Я хорошо разбираюсь в людях, и я думаю, что Вы прекрасный парень. |
A guy with my mouth could ruin a lot of business around here for you. |
Парень с таким языком может угробить Ваш бизнес. |
A guy said you'd put me up. |
Один парень сказал, что вы меня приютите. |
In fact, I don't even know if he's a guy. |
Фактически, я даже не знаю, парень ли он. |
Well, there's our guy. |
Что ж, вот и наш парень. |
The guy bought the bottle of champagne that killed Kristen Banks and he's hiding his own clothes. |
Парень купил бутылку шампанского, которая убила Кристен Бенкс и он скрывает свою одежду. |
I'm guessing it's definitely not a guy. |
Я полагаю, что это определенно не парень. |
I don't think he's our guy. |
Не думаю, что он наш парень. |
A guy and a girl dancing together to produce one pure emotion. |
Парень и девушка, танцующие вместе, чтобы передать единое, чистое чувство. |
It's pretty obvious that's your guy. |
Нетрудно догадаться, что это твой парень. |
Our guy's working from a cellular phone |
Наш парень работает с телефоном так же, как и в Сиэтле. |
We have the guy but we can't say so. |
У нас есть парень, но мы не можем об этом говорить. |
The guy at the register pulled a., so they killed him. |
Парень за кассой вытащил 38-й калибр, и они убили его. |
The first guy I fell in love with was deaf. |
Первый парень, в которого я влюбился, был глухим. |
The other guy talks, but all I can think of is Ancetta. |
Этот парень болтает, но все о чем я могу думать это Ансетта. |
So our guy's crooked somehow. |
Значит, наш парень как-то жульничал. |
A guy who needs a little space. |
Я парень, которому нужно немного свободы. |
The guy I was in with... |
Парень, с которым я сидел... |