Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Guy - Парень"

Примеры: Guy - Парень
The guy with a Russian accent wants directions to a missile base. Парень с русским акцентом ищет дорогу к ракетной базе.
I dated a guy who wasn't even French. У меня тоже был парень, не совсем француз.
The guy knows how to make an exit. Парень знает, как найти выход.
You're the luckiest guy I know. Ты самый счастливый парень на свете.
Really talented guy, really heavy drinker. Очень талантливый парень, но жуткий алкоголик.
Who says it was a guy? А кто сказал, что это был парень?
You sure that was the right guy? Ты уверен, что это тот самый парень?
The guy in the cabin, I think he just tried to kill my witness. Тот парень в домике, я думаю, он только что пытался убить моего свидетеля.
Every guy dreams of it, but only a few ever get the chance. Каждый парень об этом мечтает, но лишь малому числу выпадает шанс.
Not one guy has come up and talked to me tonight. Ни один парень не подошёл и не заговорил со мной сегодня.
Sheldon, you are a smart guy. Шелдон, ты же умный парень.
Just supposing, for fun, that it was the same guy did both crimes. Просто представь, для забавы, что один и тот же парень совершил оба преступления.
Most of the time, the obvious guy did it. В большинстве случаев, очевидный парень делает это.
Well, I told you there's one guy willing to take the stand. Ну, я уже говорил тебе, есть один парень, готовый взять слово.
It's because he's not a guy, amor. Это потому что он не парень, дорогой.
The guy at the gate won't make a fuss. Парень у ворот не поднимет шум.
Our guy's one of the remaining six. Наш парень - один из оставшихся шести.
I tried to walk away, but the guy just kept pushing. Я хотел уйти, но парень так и нарывался.
Jodi, the guy just kicked heroin. Джоди, этот парень только слез с героина.
I'm just a guy working in a record store. Я просто парень, который работает в магазине.
You know, the guy that was assaulted ended up in the hospital. Знаете, парень, на которого напали, попал в больницу.
And this one guy stitched a silhouette of my hair in orange sequins. И этот парень вышил силуэт моих волос оранжевыми блестками.
Then that's some other guy calling from Antoine's phone. Значит, какой-то другой парень звонил с его телефона.
Well, the guy isn't a purse snatcher, Detective. Этот парень ведь не мелкий воришка, детектив.
Leland is a great guy, but you have got to start thinking about yourself. Лиланд отличный парень, но тебе пора подумать и о себе.