But a guy stopped me in the lobby On the way just now. |
Меня остановил в коридоре один парень, пока я сюда шла. |
That's the guy who bought Natalie out of the basement of Max Rager. |
Это парень, который выкупил НаталИ из подвала "Полного улёта". |
Except some guy hit on me at my spin class. |
Разве что один парень запал на меня на занятиях. |
He's the guy that killed that actress. |
Он тот парень, который убил эту актрису. |
Some guy who gets paid to sit there and agree? |
Какой то парень который получает зарплату за то сидит рядом и поддакивает? |
The guy drops it on the floor. |
И парень уронил его на пол. |
A guy walks up to a woman at a bar. |
Парень подходить к девушке в баре. |
A guy runs into you in a public place. |
Парень нечаянно налетает на тебя в общественном месте. |
The guy I was seeing was Scott Trosman, Joss' ex. |
Парень, с которым я встречалась, это Скотт Тросмэн, бывший Джосс. |
He's not your usual guy. |
С вами всегда был другой парень. |
And our guy here is drenched in the stuff. |
И наш парень весь был им пропитан. |
Poor guy feels abandoned, man. |
Бедный парень чувствует себя брошенным, друг. |
You know, that's the kind of guy I am. |
Вы знаете, какой я парень. |
There-there was one guy he-he mentioned a lot, but I never met him. |
Был один парень, его много упоминали, но я его не встречал. |
I got a guy bringing down the Morningstar thing here. |
У меня тут парень сгружает вещи Морнингстара. |
He looked like a guy getting ready to run. |
Он выглядел как парень, который готов бежать. |
You are such a Swiss Army knife kind of guy. |
Ты не парень, а швейцарский ножик. |
He's the worst guy on Planet Earth. |
Он самый ужасный парень на планете Земля. |
With the added abdominal pressure... poor guy just wanted to look good in his wedding photos. |
С таким давлением на живот... парень просто хотел хорошо смотреться на свадебных фото. |
I'm just saying, the checkout guy looked at us like we were super weird. |
Я только говорю, парень на кассе смотрел на нас как на последних чудаков. |
This is an amazing guy, Sebastiao Rocha, in Belo Horizonte, in the third largest city in Brazil. |
Этот потрясающий парень, Себастьяо Роша, живет в Бело Оризонте, третьем по величине городе Бразилии. |
This is the guy that turned up in my room. |
Этот парень заходил ко мне в палату. |
Ans the guy that works out front at the hotsogs. |
И парень, который работал в костюме хот-дога. |
I'm a cool guy now, so... |
Я теперь клёвый парень, так что... |
The last guy who came here for this package left here without his teeth. |
Последний парень, что пришел за посылкой, ушел отсюда без зубов. |