| Seriously, one day if the guy says, I don't feel like... | Серьезно, если однажды парень скажет, мне не хочется... |
| If the guy doesn't hug the girl two days there's a problem. | Если парень не обнимет девушку в течении двух дней, возникает проблема. |
| That you like my new guy, Christina. | Понравился мой новый парень, Кристина. |
| Where's the Human Rights guy? | А где этот парень по защите прав человека? |
| There was a scary looking guy - shaved head, hispanic, tattoos. | Там был парень зловещего вида, бритая голова, испанец, в татуировках. |
| And the other guy's begging for his life. | А другой парень просил не трогать его. |
| First, you need to learn what an appropriate guy is. | Во-первых, ты должна знать, каков подходящий парень. |
| Pretty sure the guy on the ground is Damon Gates. | Уверен, что парень на земле это Дэймон Гейтс. |
| One guy saw a dark sedan across the street. | Один парень видел темный седан через дорогу. |
| Michael Wheeler, he's a hedge fund guy. | Майкл Виллер, парень из хедж-фонда. |
| I think you are a great guy. | Я думаю, ты отличный парень. |
| I think I have the perfect guy for you. | Думаю, у меня есть идеальный парень для тебя. |
| It's a guy who used to date Abby and he wants to talk to you. | Парень, который встречался с Эбби, хочет поговорить с тобой. |
| You know, the stupidest guy in my fraternity became an architect after he flunked out of dental school. | Знаешь, самый глупый парень из моего студенческого братства стал архитектором, после того как его выперли со стоматологического факультета. |
| The only survivor was a young guy who was on the boat with him. | Уцелел только молодой парень, который был в лодке вместе с ним. |
| Stand-up guy just like his old man. | Стойкий парень, точно как его отец. |
| Then the guy concentrates on the number he's been given. | Затем парень концентрируется на эти цифры, которые ему дали. |
| It doesn't mean that he's the guy who got Jenny. | Но это не значит, что это именно тот парень, который напал на Дженни. |
| But fine, I'd be happy to confirm it with your guy. | Но я буду рад, если ваш парень это подтвердит. |
| This is the guy of the children's series. | Эй! Это же тот парень из сериала. |
| I'm a guy that likes to know stuff. | Я - парень, который хочет всё знать. |
| I'll tell you what, I'm a fair guy. | Знаете что, я честный парень. |
| This one guy was working a pretty big scam and one day I got caught. | Один парень занимался большой аферой и я попался. |
| I see the guy in the wheelchair just came in. | Я вижу как появляется парень в инвалидном кресле. |
| It's the case of Michael. Michael's a young guy. | Рассмотрим случай с Майклом. Майкл - молодой парень. |