| He's the first cool guy I've ever been friends with in my life. | Он первый крутой парень за всю мою жизнь, который является мне другом. |
| Anyway, I think the guy in the shower opposite saw me. | Мне кажется парень в душе напротив это увидел. |
| He's the guy who tells me when to let go. | Это парень, который говорит мне, когда нужно отпустить. |
| The guy seems a real teddy bear. | Этот парень похож на большого плюшевого медвежонка. |
| She's got the rich guy now and a big fat diamond. | Теперь у нее богатенький парень и большой жирный бриллиант в кольце. |
| I'm not the guy that went into prison. | Я не тот парень, что сел в тюрьму. |
| You know, we've got your guy out here. | Вы знаете, у нас здесь ваш парень. |
| Not exactly a CIA spook, your guy. | Ваш парень не похож на шпиона ЦРУ. |
| I say if Mr. shy guy really wants our help, he'll reach out. | Я бы сказала, если мистер застенчивый парень и правда хочет нашей помощи, то он её попросит. |
| I want a guy with spirit and guts. | Мне нужен парень с сильным характером, который сможет постоять за себя и меня. |
| I mean, he's a really tough guy. | Я имею в виду, он ведь крепкий парень. |
| No, probably the guy with the gun. | Нет, вероятно тот парень с оружием. |
| Mr. Saltzman was like the most normal guy in town. | Мистер Зальцман был как самый обычный парень в городе. |
| Until then, I'm just a guy from his gym. | До тех пор, я просто парень из его зала. |
| Yes, I am the Ham Girl guy. | Да, я парень "Ветчинка, девчушка". |
| The school owns a movie starring the Ham Girl guy. | Колледж владеет фильмом, в котором играет парень "Ветчинка, девчушка". |
| And the only guy you need when a job goes sideways. | И единственный парень, нужный тебе, когда ситуация накалена. |
| I'll lock you in a cellar just like that Austrian guy did. | Я запру тебя в подвале, как это делал австрийский парень. |
| He's an amazing guy, like three parts Charles Darwin and one part Crocodile Dundee. | Он потрясный парень, три четверти Чарльза Дарвина и одна Крокодила Данди. |
| And maybe the guy I killed was someone's father, too. | И возможно парень которого я убила, был тоже чьим-то отцом. |
| You see, for some people, their savior is a guy in a flowing robe. | Видите ли, для некоторых людей их спаситель - парень в развевающейся робе. |
| And this is a bright guy, hard-working person, and Pygmy. | И этот замечательный парень, очень трудолюбивый, тоже пигмей. |
| We look at O.J. - he's a good-looking guy. | Мы смотрим на О. Джея, он - привлекательный парень. |
| Some guy from work, my cousin Paul, Gary's mum. | Какой-то парень с работы, мой кузен Пол, мама Гэри. |
| Sweats a lot, but he's a great guy. | Потеет много, но он отличный парень. |