He's the first cool guy I've ever been friends with in my life. |
Он первый крутой парень за всю мою жизнь, который является мне другом. |
Anyway, I think the guy in the shower opposite saw me. |
Мне кажется парень в душе напротив это увидел. |
He's the guy who tells me when to let go. |
Это парень, который говорит мне, когда нужно отпустить. |
The guy seems a real teddy bear. |
Этот парень похож на большого плюшевого медвежонка. |
She's got the rich guy now and a big fat diamond. |
Теперь у нее богатенький парень и большой жирный бриллиант в кольце. |
I'm not the guy that went into prison. |
Я не тот парень, что сел в тюрьму. |
You know, we've got your guy out here. |
Вы знаете, у нас здесь ваш парень. |
Not exactly a CIA spook, your guy. |
Ваш парень не похож на шпиона ЦРУ. |
I say if Mr. shy guy really wants our help, he'll reach out. |
Я бы сказала, если мистер застенчивый парень и правда хочет нашей помощи, то он её попросит. |
I want a guy with spirit and guts. |
Мне нужен парень с сильным характером, который сможет постоять за себя и меня. |
I mean, he's a really tough guy. |
Я имею в виду, он ведь крепкий парень. |
No, probably the guy with the gun. |
Нет, вероятно тот парень с оружием. |
Mr. Saltzman was like the most normal guy in town. |
Мистер Зальцман был как самый обычный парень в городе. |
Until then, I'm just a guy from his gym. |
До тех пор, я просто парень из его зала. |
Yes, I am the Ham Girl guy. |
Да, я парень "Ветчинка, девчушка". |
The school owns a movie starring the Ham Girl guy. |
Колледж владеет фильмом, в котором играет парень "Ветчинка, девчушка". |
And the only guy you need when a job goes sideways. |
И единственный парень, нужный тебе, когда ситуация накалена. |
I'll lock you in a cellar just like that Austrian guy did. |
Я запру тебя в подвале, как это делал австрийский парень. |
He's an amazing guy, like three parts Charles Darwin and one part Crocodile Dundee. |
Он потрясный парень, три четверти Чарльза Дарвина и одна Крокодила Данди. |
And maybe the guy I killed was someone's father, too. |
И возможно парень которого я убила, был тоже чьим-то отцом. |
You see, for some people, their savior is a guy in a flowing robe. |
Видите ли, для некоторых людей их спаситель - парень в развевающейся робе. |
And this is a bright guy, hard-working person, and Pygmy. |
И этот замечательный парень, очень трудолюбивый, тоже пигмей. |
We look at O.J. - he's a good-looking guy. |
Мы смотрим на О. Джея, он - привлекательный парень. |
Some guy from work, my cousin Paul, Gary's mum. |
Какой-то парень с работы, мой кузен Пол, мама Гэри. |
Sweats a lot, but he's a great guy. |
Потеет много, но он отличный парень. |