Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Guy - Парень"

Примеры: Guy - Парень
This is the guy in the picture with janet. Это парень на с фотографии с Джанет.
I thought you were this lovely, genuine guy. Я думала ты приятный, искренний парень.
It was just some guy at the bar. Это был какой-то парень из бара.
So, I don't want a guy who's amused by someone like that. Ну, мне не нужен парень, который заинтересован такой девушкой, как она.
I'm just the guy from the mailroom. Я просто парень из отдела писем.
Just the guy upstairs complaining about the noise. Просто парень сверху рассказывает про шум.
There's a guy asking to get closed up. Этот парень напрашивается, чтобы его кабак прикрыли.
I was afraid that the guy called Lee Yun Seong would change his mind. Я боялась, что парень по имени Ли Юн Сон передумает.
Do me a favor guy, go back to your bag. Сделай мне одолжение, парень, возвращайся к своей груше.
I call it a guy maintaining composure and waiting for his opportunity. А я говорю парень сохраняет хладнокровие и ждет своей возможности.
Maybe, just maybe... he's our guy. Возможно, но только возможно... он наш парень.
Since "dead tooth" morgue guy said so. Раз так говорит парень из морга с мертвым зубом.
I said you were a decent guy with a family. Я сказал, что ты приличный парень с семьей.
I don't care how devoted to his work the guy is. Меня не волнует, насколько парень предан своему делу.
The guy you're supposed to whack is Daniel Shaw. Парень, которого ты должен замочить - Дэниел Шоу.
Later on, I found out the guy I killed was an accountant. Уже позже я узнал, что парень, которого я убил был бухгалтером.
But you kept on her tail after this other guy disappeared. Но ты продолжал за ней следить, когда тот парень исчез.
And now he's the best guy I know. А сейчас он лучший парень из мне известных.
Vegan, sandals and socks kind of guy. Веган, носки с сандалями, такой вот парень.
That's not fair, the guy has a bad attitude. Этот парень очень грубо со мной разговаривал.
Come on, that's our guy. Да ладно, это наш парень.
Yesterday, I saw a guy on a stoop frenching his cat. Вчера я видела, как парень на крыльце целовал своего кота по-французски.
The guy at the newsstand can. А парень из газетного киоска может.
Long enough. I say the guy that told you is the mole. Мне кажется, парень, который тебе все рассказал, - информатор.
Christina has no idea who the guy was. Кристина не знает, кем этот парень был.