Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Guy - Парень"

Примеры: Guy - Парень
Just shows you how wrong a guy can be. Просто показывает тебе, как парень может ошибаться.
A young guy of about 20 years old, and two middle-aged men. [Нюхач] Молодой парень примерно 20 лет и двое мужчин среднего возраста.
But, deep down, he is a great guy. Но, глубоко в душе, он отличный парень.
You're the guy we're prosecuting. Ты тот парень, чье дело мы расследуем.
He's kind of alone, and he's not really the nicest guy. Он одинокий, но он не самый приятный парень.
Well, maybe it boils down to this, smart guy. Ну, по следующей причине, умный парень.
So the guy panicked, killed her, took off. Значит парень запаниковал, убил ее и убежал.
Some guy came in asking questions about me. Какой-то парень задавал обо мне много вопросов.
Bulldog, there's a guy there with a gun. Бульдог, там парень с пистолетом.
The guy who lives there is a peyote dealer. Парень, который здесь живет - мескалиновый дилер.
We should never have dragged him in here, poor guy. Нам не следовало тащить его в участок, несчастный парень.
I know you wanted a guy at trust. Я знаю, тебе нужен надёжный парень.
He's a guy who's always looking for love and friendship. Этот парень всегда ищет любви и дружбы.
Some guy got one for Paz, but I couldn't afford the real version. Парень подарил браслет сестре, а я не могла себе позволить настоящий.
Well, he's a blind guy in a war zone. Он - слепой парень в районе, охваченном войной.
That's the guy who saved my life. Это тот парень, который спас меня.
The other guy was not our style. Прошлый парень был не в нашем вкусе.
I think the guy's coming by because you stole his watch. Нет, скорее парень вернётся, потому что ты украла его часы.
You're a gorgeous guy, with many, many fine attributes. Ты красивый парень с кучей достоинств.
Either the guy has got a lot of confidence in his lawyer... Либо парень слишком уверен в своем адвокате...
That other guy, he comes in here every other week looking for White Owl cigars and rolling papers. Второй парень приходит сюда каждую неделю, покупает сигары "Белая Сова" и сигаретную бумагу.
From a guy named Amir Dafallah. Звонил парень по имени Амир Дафалла.
That's the guy they took yesterday. Это ж парень, которого вчера забрали.
But I saw a guy kill a chicken. Но я видела, как парень убил курицу.
The guy who just walked out is wearing a monocle. Парень, который только что вышел, носит моноколь.