Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Guy - Парень"

Примеры: Guy - Парень
[chuckling] That's the guy from Toy Story. Это же парень из "Истории игрушек".
There was a guy in the crowd with an earpiece coordinating the whole thing. В толпе был парень с наушником, он всё координировал.
No, but you're a guy with an angry wife and a dead lover. Нет, но ты парень - со злой женой и мёртвой любовницей.
Well, you know, it only takes one guy to change all that. Знаешь, нужен всего один парень, чтобы это изменить.
Because he is the sweetest guy. Потому что он самый милый парень.
Though there's one guy that might still be in K.C... Хотя есть один парень, который все еще может быть в Канзасе...
I can understand a guy not wanting to share. Я понимаю почему парень не хочет ни с кем этим делиться.
I'm the guy that can get you banned from this precinct. Я тот парень, который может вас вышвырнуть из этого участка.
Now there's a guy who loved his pizza. А вот здесь парень, который любит его пиццу.
The guy only had a partial scholarship. Этот парень получает только неполную стипендию.
A guy like you can go anywhere he wants. Такой парень может пойти куда хочет.
I would have thought the guy was a loser. Я бы мог подумать, что парень был неудачником.
You're the charming warm-up guy. Ты же очаровательный парень для разогрева.
Ty is 10 times the guy Tank will ever be. Тай - парень в 10 раз лучше того, каким Тэнк мог бы когда-либо стать.
The guy you're looking for is Shepherd. Парень, которого вы ищите, Пастырь.
Mr. Balagan, you are counting guy, and I am Jia. Мистер Балаган, вы - считающий парень, а я - Джа.
He's not our guy, Harvey. Это не наш парень, Харви.
A guy offered me $500 for a needle and a vial. Парень предложил мне $500 за иголку и флакон чернил.
I'm a guy with a bad future, ready for a fresh start. Я парень с плохим будущим, готовый к новой жизни.
He's the guy that bumped into me at the festival. Это парень, который столкнулся со мной на фестивале.
This is the guy I told you about. Это тот парень, о котором я тебе говорил.
The guy that sold me that camera just set up our computer network. Парень, который продал мне ее, устанавливал нам компьютерную сеть.
Skills is a great guy, but this is complicated. Скиллз замечательный парень, но это так сложно.
I remember that you're the guy who lifted my passport and my money. Я помню, что вы тот парень, который забрал мой паспорт и деньги.
Clearly you're a smart guy. Очевидно, что ты умный парень.