| [chuckling] That's the guy from Toy Story. | Это же парень из "Истории игрушек". |
| There was a guy in the crowd with an earpiece coordinating the whole thing. | В толпе был парень с наушником, он всё координировал. |
| No, but you're a guy with an angry wife and a dead lover. | Нет, но ты парень - со злой женой и мёртвой любовницей. |
| Well, you know, it only takes one guy to change all that. | Знаешь, нужен всего один парень, чтобы это изменить. |
| Because he is the sweetest guy. | Потому что он самый милый парень. |
| Though there's one guy that might still be in K.C... | Хотя есть один парень, который все еще может быть в Канзасе... |
| I can understand a guy not wanting to share. | Я понимаю почему парень не хочет ни с кем этим делиться. |
| I'm the guy that can get you banned from this precinct. | Я тот парень, который может вас вышвырнуть из этого участка. |
| Now there's a guy who loved his pizza. | А вот здесь парень, который любит его пиццу. |
| The guy only had a partial scholarship. | Этот парень получает только неполную стипендию. |
| A guy like you can go anywhere he wants. | Такой парень может пойти куда хочет. |
| I would have thought the guy was a loser. | Я бы мог подумать, что парень был неудачником. |
| You're the charming warm-up guy. | Ты же очаровательный парень для разогрева. |
| Ty is 10 times the guy Tank will ever be. | Тай - парень в 10 раз лучше того, каким Тэнк мог бы когда-либо стать. |
| The guy you're looking for is Shepherd. | Парень, которого вы ищите, Пастырь. |
| Mr. Balagan, you are counting guy, and I am Jia. | Мистер Балаган, вы - считающий парень, а я - Джа. |
| He's not our guy, Harvey. | Это не наш парень, Харви. |
| A guy offered me $500 for a needle and a vial. | Парень предложил мне $500 за иголку и флакон чернил. |
| I'm a guy with a bad future, ready for a fresh start. | Я парень с плохим будущим, готовый к новой жизни. |
| He's the guy that bumped into me at the festival. | Это парень, который столкнулся со мной на фестивале. |
| This is the guy I told you about. | Это тот парень, о котором я тебе говорил. |
| The guy that sold me that camera just set up our computer network. | Парень, который продал мне ее, устанавливал нам компьютерную сеть. |
| Skills is a great guy, but this is complicated. | Скиллз замечательный парень, но это так сложно. |
| I remember that you're the guy who lifted my passport and my money. | Я помню, что вы тот парень, который забрал мой паспорт и деньги. |
| Clearly you're a smart guy. | Очевидно, что ты умный парень. |