Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Guy - Парень"

Примеры: Guy - Парень
Well, my guy's a painter. Ну, в моём случае, парень - художник.
But the guy is really great, and his kid's sweet. Но этот парень очень хороший, и его ребенок тоже милый.
You're the guy who was dating Rebecca. Ты парень, с которым встречалась Ребекка.
I need the guy who wouldn't let me Pull that lever in mount weather by myself. Мне нужен парень, который не позволил мне одной нажать на рычаг в Маунт Уэзер.
That's the guy who was blackmailing Coco. Этот парень, который шантажировал Коко.
My client was a guy named Will. Моим клиентом был парень по имени Уилл.
Just a guy who thinks that Dr. Devlin is full of it. Просто парень, который думает, что доктор Девлин замешан в этом.
No, the guy who came with me. Нет, тот парень, который пришел со мной.
This FBI guy, your new boyfriend, what's... Этот агент ФБР, твой новый парень, как...
Look, man, the insurance guy spent maybe ten minutes talking to us. Парень из страховой компании потолковал с нами минут 10.
The tech guy built a mobile app and sold it very fast for a lot of money. Парень изобрёл мобильное приложение и быстро продал его за огромные деньги.
His friend, a guy named Marwood Harris, was following behind. Его друг, парень по имени Марвуд Харрис, следовал за ним.
The only guy who can corroborate my story, and prove that Stan Moreno is dirty. Это единственный парень, кто может подтвердить мою историю и доказать, что Стэн Морино грязный коп.
Neighbors told me the wife was constantly attacking and berating her husband, who they say was the nicest guy. Соседи рассказали мне, что жена постоянно задирала и ругала своего мужа, который, по их словам, отличный парень.
Nicest guy who cheats on his wife. Отличный парень, который изменял жене.
My guess, the guy was drunk. Думаю, что парень был пьян.
The guy stole my identity, Senator. Парень украл мою личность, сенатор.
I still have to confirm the lead, but this Eddie guy claims he actually saw Piper's accomplice. Мне всё ещё нужно подтвердить зацепку, но этот парень Эдди утверждает, что он действительно видел сообщника Пайпер.
I got a guy... patient concierge... fixes me up with a room and an I.V. У меня есть парень... терпеливый консьерж... помогает мне прийти в себя, ставит капельницу.
I'm a city guy, and that does not work for me whatsoever. Я городской парень, и на меня такие вещи не распространяются.
Chuck's guy, Connerty... he's rattled. Парень Чака, Коннерти... он раздражён.
And he's not Axe's guy anymore. И вот он уже не парень Акса.
I got a guy, he's almost perfect. У нас есть практически идеальный парень.
The guy was your student in the '80s. Парень был вашим учеником в 80-ые.
You're obviously a special guy. Ты, несомненно, особый парень.