The guy was trying to sell me insurance. |
Этот парень пытался сделать мне страховку. |
If it's a real guy, he arranges everything with your father. |
Если он такой серьёзный парень, пусть попробует с твоим отцом встретится. |
This James guy, he's getting to you. |
Этот парень, Джеймс - он к тебе подбирается. |
Our guy didn't call in a hit. |
Этот парень не вызывал ударную команду. |
You want a guy to stifle himself for you- |
Тебе нужен парень, который пожертвовал бы всем для тебя. |
Mike Winston is such a wonderful guy. |
Майк Уинстон - такой замечательный парень. |
I'm telling you, he's a great guy. I love him. |
Я говорила тебе, он хороший парень. |
Kid's all worried because some guy is in love with her. |
Малышка беспокоится, потому что один парень в неё влюблён. |
The guy you got hitched to for all this. |
Парень, от которого ты всё это получила. |
I mean, I am a guy. |
Я имею ввиду, я и есть парень. |
Right now, we got a missing married guy and his dead girlfriend. |
В настоящий момент у нас есть пропавший женатый парень и его мёртвая подружка. |
When Ray Marzulla wants to send a message, you're the guy who does it. |
Когда Рэю Марзулле требуется передать сообщение, ты парень, который это делает. |
Poor guy, living with all that guilt. |
Бедный парень, живёт с такой виной на душе. |
I think every guy would want to be with a girl like her. |
Я думаю, каждый парень захотел бы встречаться с такой девушкой, как она. |
He must be the guy with the case. |
Он наверное тот парень с дипломатом. |
But we've got the guy who knows the combination. |
Но у нас есть парень, который знает комбинацию. |
I am not the guy who locked you in the freezer. |
Я не тот парень, что запер тебя в холодильнике. |
He came personally recommended from the guy who runs the warlock conference up in Modesto. |
Его лично порекомендовал парень, который проводит конференцию чародеев в Модесто. |
Says the guy who uses a sunglasses case as a wallet. |
Говорит парень, использующий чехол для солнечных очков вместо кошелька. |
No guy's worth all this. |
Ни один парень не стоит этого. |
So I waited for the other guy to leave. |
Так я подождал, когда другой парень уйдёт. |
Campaign Manager, a guy named Mike Fisher, he's not taking it very well. |
Управляющий кампании, парень по имени Майк Фишер, не очень хорошо это воспринимает. |
The guy told me to get off at the next exit. |
Парень сказал, что нужно выйти на следующей остановке. |
The guy who knocked her up 20-something years ago. |
Парень, от которого она залетела 20 лет назад. |
The guy who abandoned you when you were a little, tiny baby. |
Парень, который бросил тебя, когда была меленьким ребенком. |