Looked out the window and saw some guy walking away. |
Выглянул в окно и увидел, что какой-то парень уходит. |
Come on, car wash guy's gone. |
Да ладно тебе, парень с мойки ушёл. |
You know, I got a guy. |
Знаешь, у меня есть парень. |
He's not that bad of a guy. |
Он не такой уж плохой парень. |
I'm the guy who hooked you up to that hunk of metal. |
Я тот парень, что подсоединил тебя к этой железяке. |
And if the guy did decide, would you... |
И если парень принял решение, вы бы... |
The guy says I should have it in a couple days. |
Парень сказал, что я получу его через несколько дней. |
Tipster thought they saw a guy wheeling a drum onto the premises last Friday. |
Информатору показалось, что он видел, как какой-то парень прикатил бочку на склад в прошлую пятницу. |
He's rumored to be the first guy to crack microprinting on the euro. |
По слухам он первый парень который обошел микрозащиту евро. |
The guy looked up your address and went swimming in your pool. |
Парень узнал твой адрес и пошел плавать в твой бассейн. |
A mangy guy brought it in - rotten teeth, dog breath. |
Потрепанный парень... Гнилые зубы, запыхавшийся. |
The guy may have left his ring behind in the trunk. |
Парень мог оставить своё кольцо в багажнике. |
Martha keeps saying what a wonderful guy you are. |
Марта всё рассказывает, какой ты чудесный парень. |
! You said he's a great guy. |
Ты говорила, что он замечательный парень. |
Anyway, that's how a guy like you ends up here. |
В любом случае, именно так парень, как вы попадает сюда. |
Maybe it's the same guy who broke into Ange's apartment. |
Может, это тот же парень, который вломился в квартиру Энджи. |
The chow mein guy, he was there. |
Парень с чау-мейн, он был здесь. |
Didn't know you had your guy in here. |
Не знал, что у тебя был свой парень. |
The guy paid me five grand to take them out. |
Этот парень заплатил мне пять штук, чтобы убить их. |
Well, some guy who paid you. |
Этот "какой-то" парень заплатил тебе. |
The guy who runs the scam is Rufino Cortez. |
Парень руководящий этим мошенничеством - Руфино Кортез. |
Well, Lieutenant Provenza was a very pleasant guy. |
Лейтенант Провенза - очень приятный парень. |
I'm not the kind of guy who fights. |
Я не тот парень, который борется. |
I knew you were a great guy. |
Я знал, что ты классный парень. |
But if you find a guy like that, give me a call. |
Хотя если тебе попадется такой парень, свистни мне. |