If they like a guy, they spend all their money. |
Если им понравился парень, то они потратят все свои деньги на него. |
You're some random guy from the city. |
Вы, словно, случайный парень из города. |
I think that's just some guy you saw. |
А просто парень, которого ты видел на улице. |
You know the guy who wrote it wasn't so sober either. |
Знаешь, был один парень, который совершил его в таком же нетрезвом состоянии. |
The guy we're looking for is meticulous, he's thorough. |
Парень, которого мы ищем, очень дотошный, он аккуратен. |
Well, he's a blind guy in a war zone. |
Ну, он слепой парень в военной зоне. |
That's not a fair question because I'm a guy. |
Это несправедливый вопрос, потому что я парень. |
NYPD doesn't care why a guy killed himself. |
Полицию Нью-Йорка не заботит почему парень покончил с собой. |
The guy says it doesn't work. |
Парень сказал, что формула не закончена. |
Short, bald guy with prewar treasure. |
Невысокий лысый парень с довоенными сокровищами. |
If Casey's looking for a new job, my toll booth guy's retiring. |
Если Кейси ищет новую работу, то мой знакомый парень из дорожной будки уходит на покой. |
Well, look, I got a guy here in the cage for shoplifting. |
Ладно, знаешь, у меня тут парень в обезьяннике. |
So this is the guy who tore up my casino? |
Значит, это и есть тот парень, который разгромил моё казино? |
Do not say it was the same guy... |
Не говорите, что это тот самый парень... |
They said the guy came out the door and collapsed. |
Говорят, что парень вышел из двери и упал. |
The guy with the sunglasses, that's Kenneth. |
Парень в тёмных очках, это Кеннет. |
But this one guy keeps calling and asking for me by name. |
Но этот парень продолжает звонить и требует только меня. |
Well, I'm am ambitious guy. |
Ну, я довольно амбициозный парень. |
You know, the guy that gave you a Corvette. |
Тот парень, что отдал тебе корвет. |
Otherwise it's just a guy by himself being incredibly clever. |
А так это всего лишь парень сам по себе, невообразимо умный... |
The guy would get young women coming out of work or the gym. |
Парень нападал на молодых женщин, идущих с работы или из тренажёрного зала. |
I think your guy's in 164. |
Кажется, ваш парень в 164-м номере. |
The guy was a total vacuum all night. |
Парень был всю ночь в полном вакууме. |
I got this one guy coming on the show... |
На шоу придёт один интересный парень... |
I'm the guy she marries, Adam. |
Адам, я тот парень, за которого она выйдет замуж. |