Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Guy - Парень"

Примеры: Guy - Парень
The guy stopped her to talk in the middle of... Парень остановил ее на середине предложения.
There was a guy Jerome in prison. Там в тюрьме, был парень - Джером.
Witnesses said that the guy that Toussaint fought with was African-American, well dressed and over six feet tall. Свидетели говорят, что парень, с которым ругался Туссан, афроамериканец, хорошо одет и выше 180 сантиметров.
By the time backup shows up, our guy could be gone. Когда приедет подкрепление, наш парень может уйти.
Look, if the guy balks, then we walk. Слушай, если этот парень не согласится, мы уйдем.
He's the guy who got Emily pregnant. Он парень, от которого забеременела Эмили.
F.Y.I., my guy's a handful, irritating. Чтоб ты знал: мой парень - раздражающий тип.
And as a guy from the outside, I'm already suspect. И как парень из вне, я уже подозрителен.
But at least the guy from the body shop is helping me out. Ну хотя бы парень из мастерской помогает мне.
Don Pablo, the guy kicked the bucket when we were pressing him. Дон Пабло, парень отбросил копыта, когда мы на него надавили.
There'll be wine, candles, a guy named Lionel hiding in a tree with a telephoto lens. Там будут вино, свечи, парень по имени Лайонел спрятавшийся на дереве с телеобъективом.
That's what the last guy said. Так же говорил и парень до Вас.
A guy I used to work with broke me out. Парень, с которым я раньше работала, вытащил меня.
It's just a guy I met in one of the forums. Просто парень, с которым я познакомился на одном из форумов.
That Kurokawa guy went home so happy. Этот парень Курокава ушел таким счастливым.
You know, this Robby guy's got nothing on me. Вы знаете, этот Робби парень получается ничто на мне.
Homeless guy found a bag of stuff in an alley in Fresno. Бездомный парень нашел сумку с вещами на улице в Фресно.
This is one guy who may not deserve a cell. Этот парень, пожалуй, не заслуживает камеры.
I got my own guy selling shivs. У меня свой парень ими торгует.
I hear you threatened to call Mrs. Holden if the guy didn't help you out. Я слышал, ты угрожала позвонить миссис Холден, если парень не поможет тебе.
But I do need a guy who's going to at least try to have a future. Но мне нужен парень который хотя бы пытается иметь будущее.
Some guy was beating on Jason pretty good. Какой-то парень довольно сильно бил Джейсона.
Our guy shot her and then came back upstairs. Наш парень застрелил ее и затем вернулся наверх.
All right, we got a guy across the street from you wearing a gray t-shirt. Хорошо, через дорогу от вас есть парень, одетый в серую футболку.
I got asked by the fittest guy in our year, Alex. Меня пригласил самый классный парень в школе, Алекс.