| The guy stopped her to talk in the middle of... | Парень остановил ее на середине предложения. |
| There was a guy Jerome in prison. | Там в тюрьме, был парень - Джером. |
| Witnesses said that the guy that Toussaint fought with was African-American, well dressed and over six feet tall. | Свидетели говорят, что парень, с которым ругался Туссан, афроамериканец, хорошо одет и выше 180 сантиметров. |
| By the time backup shows up, our guy could be gone. | Когда приедет подкрепление, наш парень может уйти. |
| Look, if the guy balks, then we walk. | Слушай, если этот парень не согласится, мы уйдем. |
| He's the guy who got Emily pregnant. | Он парень, от которого забеременела Эмили. |
| F.Y.I., my guy's a handful, irritating. | Чтоб ты знал: мой парень - раздражающий тип. |
| And as a guy from the outside, I'm already suspect. | И как парень из вне, я уже подозрителен. |
| But at least the guy from the body shop is helping me out. | Ну хотя бы парень из мастерской помогает мне. |
| Don Pablo, the guy kicked the bucket when we were pressing him. | Дон Пабло, парень отбросил копыта, когда мы на него надавили. |
| There'll be wine, candles, a guy named Lionel hiding in a tree with a telephoto lens. | Там будут вино, свечи, парень по имени Лайонел спрятавшийся на дереве с телеобъективом. |
| That's what the last guy said. | Так же говорил и парень до Вас. |
| A guy I used to work with broke me out. | Парень, с которым я раньше работала, вытащил меня. |
| It's just a guy I met in one of the forums. | Просто парень, с которым я познакомился на одном из форумов. |
| That Kurokawa guy went home so happy. | Этот парень Курокава ушел таким счастливым. |
| You know, this Robby guy's got nothing on me. | Вы знаете, этот Робби парень получается ничто на мне. |
| Homeless guy found a bag of stuff in an alley in Fresno. | Бездомный парень нашел сумку с вещами на улице в Фресно. |
| This is one guy who may not deserve a cell. | Этот парень, пожалуй, не заслуживает камеры. |
| I got my own guy selling shivs. | У меня свой парень ими торгует. |
| I hear you threatened to call Mrs. Holden if the guy didn't help you out. | Я слышал, ты угрожала позвонить миссис Холден, если парень не поможет тебе. |
| But I do need a guy who's going to at least try to have a future. | Но мне нужен парень который хотя бы пытается иметь будущее. |
| Some guy was beating on Jason pretty good. | Какой-то парень довольно сильно бил Джейсона. |
| Our guy shot her and then came back upstairs. | Наш парень застрелил ее и затем вернулся наверх. |
| All right, we got a guy across the street from you wearing a gray t-shirt. | Хорошо, через дорогу от вас есть парень, одетый в серую футболку. |
| I got asked by the fittest guy in our year, Alex. | Меня пригласил самый классный парень в школе, Алекс. |