Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Guy - Парень"

Примеры: Guy - Парень
Jonah's the nicest guy ever, man. Джона самый милый парень в мире.
You're my girl and the poor guy's madly in love with you. Ты моя девушка, ...а бедный парень безумно в тебя влюблён.
Tell her a guy from the future said you needed it. Объясни ей, что это парень из будущего сказал, что тебе нужна эта картина.
There's a guy in North Vegas, cleans money. В Северном Вегасе есть парень, он отмывает деньги.
The guy who brings your roommate lunch when she's sad. Парень, который приносит твоей соседке завтрак, когда она расстроена.
But usually, he's, like, a pretty cool guy. Ну, обычно он довольно приятный парень.
You guys, this is Brian - the guy who inspired this whole shebang. Ребята, это Брайн парень, который вдохновил меня на эту заварушку.
So I'm glad to have a guy around the house now. Поэтому я рад, что теперь в доме появился парень.
The learner's a genial, middle-aged guy. Ученик - приятный, общительный парень среднего возраста.
But then, the guy started texting me. Но потом этот парень начал писать мне СМСки.
I'm the guy who was having car trouble. А я тот парень, у кого были проблемы с машиной.
The guy begged me to come and help him. Парень умолял меня приехать помочь ему.
Same guy who was treated for a broken knee in a free clinic somewhere around Salt Lake City. Тот парень, который лечил сломаное колено в бесплатной больнице где-то около Солт Лейк Сити.
Same guy who almost got away with a stolen car, but he ran a woman down in Bisbee. Тот парень, который почти сбежал на угнанной машине но сбил насмерть женщину в Брисби.
But my avatar is a guy wearing chaps. Но мой аватар - парень, парень в штанах...
Take it from the guy who can see the future. И это говорит парень, способный видеть будущее.
My therapist says I need to meet a more stable guy. Мой психотерапевт говорит, что мне нужен парень поспокойнее.
So the guy couldn't have grabbed the cash through the gap. Значит, тот парень не мог стащить наличные через щель.
A white guy falls on the tracks. и белый парень, стоявший рядом, упал на рельсы.
This is the guy we think killed the waiter. Мы считаем, это парень убил официанта.
The guy shoved me inside and shut the door. Парень втолкнул меня внутрь и закрыл за собой дверь.
But Saturday night, there was a guy with him. Но в субботу вечером с ним был парень.
If the guy at once has run, It would be alive. Если бы парень сразу побежал, он был бы жив.
A guy got killed at my country club last night. Парень убивался в моем сельском клубе вчера вечером.
Meanwhile, some guy named Paco is jumping a fence and taking my job. Тем временем какой-то парень по имени Пако перелезает через забор и забирает мою работу.