Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Guy - Парень"

Примеры: Guy - Парень
Some guy found me holed up in a hunter's cabin. Какой-то парень нашел меня запертым в охотничьем домике.
The guy spends more time in Vegas than David Blaine. Парень провёл в Вегасе больше времени, чем Дэвид Блейн.
Maybe it was the same guy. Может, это тот же парень.
Pizza delivery guy I.D.'d 'em from their photos. Парень из доставки опознал их по фото.
Tough guy Jim Gordon sheds tear for Valerie Vale. Крутой парень Джим Гордон проливает слезу над Валери Вейл.
You're just the guy who chops up the bodies and dumps them in a vat of acid. Ты просто парень, который разрубает тела и сбрасывает их в чан с кислотой.
I'm the senior guy around here. Я здесь самый старший по званию парень.
I can't afford to have your guy come back here again so get a pen. Я не могу позволить, чтобы ваш парень вернулся сюда снова, так что доставайте ручку.
And of course, the guy who played Bud in Flipper. Ну конечно, и тот парень, что играл Бада во "Флиппере".
I mean, maybe the dead guy tried to blackmail him... Я имею в виду, что, если мертвый парень шантажировал его...
Turns out a guy who ran snipers for the Corps actually has some value. Оказывается, парень, который руководил корпусом снайперов на самом деле имеет какое-то значение.
Some guy named Bob Lee Swagger. Какой-то парень по имени Боб Ли Суэггер.
It's nice when a guy notices when you're cold. Приятно, если парень видит, когда тебе холодно.
Only one guy I know with that level of expertise. Только один парень, которого я знаю обладает таким уровнем знаний.
You know, the guy you almost married. Тот парень, за которого ты чуть не вышла замуж.
The guy you can't find because he blends into the crowd. Парень, которого не сыщешь, потому что он смешивается с толпой.
That's the guy my dad was just trying to set me up with. Это тот парень, с которым меня пытался свести отец.
Mary, Ted is a great guy. Мэри, Тед - отличный парень.
You're the guy who reads the paper in the morning. Ты тот парень, который читает газеты по утрам.
My guy still needs his dobutamine drip. Мой парень все еще нуждается в капельнице добитамина.
The guy downstairs said you were here. Парень снизу сказал, что ты здесь.
So the guy who rented this room... Так что, парень, который снимал комнату...
The guy with the gun had a sweatshirt with the hood up. Парень с пистолетом был в толстовке с капюшоном.
The guy with the lion tattoo. Парень с татуировкой в виде льва.
Well, of course, the guy is old, he's jealous. Ну, конечно, парень стар, он ревнует.