Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Guy - Парень"

Примеры: Guy - Парень
The guy told me they were in season. Парень сказал, что они в самый раз.
You must be the new guy. Ты, должно быть, новый парень.
see if patio guy shows up. Проверь, всплывет ли парень с внутреннего двора.
Come on, tough guy, you do that. Давай, крутой парень, сделай это.
Says the guy who put him in a choke hold. Говорит парень, который его вырубил.
Said a guy was dropped in the alley behind the outpatient clinic. Сказал, лежит парень в переулке за зданием.
One guy was sleeping with my wife. Один парень спал с моей женой.
I'm the guy who's got something you want. Я парень, у которого есть то, что ты хочешь.
I'm dealing with Nikita on this, not you, tough guy. Я договариваюсь с Никитой, не с тобой, крутой парень.
Nikita, I am the same guy that you saved multiple times. Никита, я все еще тот парень, которого ты спасала множество раз.
Here's a guy I found in the jungle. Встретился мне один парень, который блуждал по джунглям.
A guy's got to try to score. Парень должен попытаться повести в счете.
Look, a guy named Jardine's afraid of me. Слушай, парень по имени Джардин боится меня.
He's a big beefy guy with a broken nose. Он большой, крепкий парень с разбитым носом.
The guy who said it would go through. Парень, который говорил, что закон может пройти.
After it wears off, there's just a guy with a violin in my house. Потому что после того как эффект от ужина пройдет, это будет просто парень со скрипкой у меня в доме.
No, I've got my guy. Нет, у меня есть свой парень.
Well, we got a guy out sick the past two days. У нас есть парень, который болеет последние два дня.
You know, the guy I've seen around the automat... Ты знаешь, парень, которого я видела возле кафе...
A guy we work with is in some trouble. Парень, с которым мы работаем, у него проблемы.
The guy said he would take care of Robert today. Парень сказал, что он позаботится о Роберте сегодня.
Doesn't take a psychologist to tell when a guy is taken. Не надо быть психологом, чтобы понять, когда парень занят.
Let's just hope the guy's not drunk. Будем надеяться что этот парень не пьян.
Come to think of it, there was another guy. Если подумать, был еще один парень.
Well, our guy is coming into a lot of money. Ну, наш парень присоединялся к большим деньгам.