Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Guy - Парень"

Примеры: Guy - Парень
Well, I mean, the guy was based in Nevada. В смысле, парень был в Неваде.
When I was studying at Eton College there was a guy who knew everything about wine. Когда я учился в колледже Этон, там был один парень, который знал о вине буквально все.
Lyndsey has been pushing me to make a commitment 'cause some other guy asked her out. Линдси давит на меня и просит обязательств, потому что другой парень предложил ей встретиться.
Witnesses say the guy drove off in a car. Свидетели говорят, что парень скрылся на машине.
That's the guy who brought the temple down. Это парень, который принес в храм вниз.
The guy who should be mayor. Парень, который должен стать мэром.
Miranda, there's a guy in the back that could use a little help. Миранда, там парень, которому нужно помочь.
Record store guy... he knows. Парень из музыкального магазина... он знает.
Look, there's probably a guy like Roger at every firm. Слушай, наверное, в каждой фирме есть парень вроде Роджера.
The guy in the elevator thought it was a hydrogen bomb. Парень в лифте подумал, что это водородная бомба.
And you're a great fur guy. А ты отличный парень с мехами.
The guy who seems like he has everything. Парень, у которого есть всё.
Is this the guy you were dating right before Joel? Это же тот парень, с которым ты встречалась прямо перед Джоэл?
My money says it's the new guy. Я бы сказал, что этот парень и есть новый напарник.
You're just a guy I picked up, Harry. Ты просто парень, которого я подвезла, Гарри.
Yes, he's flying way up high because he was a supercool guy. Да, он летает высоко над нами... потому что он был классный парень.
My guy is in the Motocross Hall of Fame. Мой парень есть в Зале Славы.
And a guy down here never gets the girl up here. И парень внизу никогда не получит ту, что сверху.
So before he lost his face, our dead guy was in on the heist. Выходит, перед тем, как лишиться лица, наш мёртвый парень поучаствовал в ограблении.
All you missed was some guy spraying the neighborhood with a submachine gun. Всё, что вы пропустили - это какой-то парень поливающий окрестности огнём из автомата.
Only once this week, and the guy was loose from the psych ward. На этой неделе только один раз, причем тот парень из психушки сбежал.
Better be faster than the guy can pack his bags and skip town. Лучше побыстрее, прежде чем этот парень сможет собрать свои вещи и улизнуть из города.
Christina has no idea who the guy was. Кристина понятия не имеет, кто был этот парень.
It's not the popular guy who gets the job done. Самый популярный парень не всегда тот, кто делает всё хорошо.
There was a guy taking video of him. Один парень снимал его на видео.