| Red, I think you're a art guy. | Но я никого не убивал. Рыжий, я думаю, ты умный парень. |
| If our dead guy is one of 'em, that leaves three more. | Если наш парень один из них, то остаются еще трое. |
| There's a guy here, and he's trying to do something. | Здесь есть парень и он что-то замышляет. |
| I know she's got a guy. | Я знаю, что у нее есть парень. |
| And Duncan is a very laid-back guy, and today he was overcompensating a little bit. | А Дункан очень спокойный парень, и сегодня он немного перестарался, компенсируя это. |
| You know, annie could do a whole lot worse than a guy like you. | Знаешь, Энни могла бы поступить гораздо хуже, чем парень, как ты. |
| Well, the deaf guy missed something. | Что ж, глухой парень что-то пропустил. |
| The guy drove his wheelchair into a pool. | Парень въехал в бассейн на кресле-каталке. |
| The guy clearly had no idea who he was dealing with. | Парень явно не знал, с кем имеет дело. |
| Maintenance guy's on his way. | Парень из тех. обслуживание в пути. |
| We worked Charles Tate pretty hard, a guy who just lost his wife. | Мы сильно надавили на Чарльза Тейта, парень только что потерял свою жену. |
| What if another guy falls for her? | Что делать, если другой парень влюбится в неё? |
| He was the kind of guy you hoped your sister would fall for. | Он был как раз тот парень, с кем бы вы мечтали увидеть свою сестру. |
| The guy you killed when you were 15? | Тот парень, которого ты убил, когда тебе было 15? |
| Or maybe it was Donna and the guy she's working for. | А может, это были Донна и тот парень, на которого она работает. |
| Well-dressed guy alone in the park. | Хорошо одетый парень, один в парке. |
| Only got one other guy who was in both places, Richie Caskey. | Есть только один парень, который был в обоих местах, Ричи Каски. |
| Mr. Monk, he's just a guy. | Мистер Монк, это просто парень. |
| You know, he sounds like a great guy. | Знаете, похоже он отличный парень. Да. |
| The guy's a joke machine. | Это парень - просто машина с шутками. |
| Well, you... the guy was... batshit. | Ну, ты... парень был реально охреневший. |
| Even the guy with the bad haircut knows it. | Даже тот парень с отвратительной стрижкой это знает. |
| The guy left her purse, didn't take her watch. | Парень забрал её сумку, часы не снял. |
| A guy came in the district last week, made threats. | Парень на прошлой неделе приходил в участок и угрожал. |
| So he's the guy who... | Так это тот парень, который... |