| Just said Howard's a terrific guy. | Да просто сказал, что Говард потрясающий парень. |
| I'm thinking that could be our guy. | Думаю, должно быть это наш парень. |
| A guy like this doesn't just come home, Turn on cartoons, and o.D. | Такой парень как он, не приходит просто домой, включает мультики и обкалывается. |
| Sounds like this dolph guy was lying to you, walt. | Похоже этот парень Дольф, солгал тебе, Уолт. |
| And it looks like Cortez is our guy. | Похож на Кортеса, это наш парень. |
| Of where the guy was when they shot the guard. | Парень был здесь, когда они выстрелили в охранника. |
| And the only guy who can identify him is the cab driver, which is why they killed Vincent. | И единственный парень, кто может его распознать, это водитель такси, поэтому они убили Винсента. |
| Surveillance shows some guy wheeling her out. | Камеры показали, как какой-то парень вывел ее. |
| A mom with a little girl - and another guy. | Женщина с дочкой и какой-то парень. |
| The guy we brought in, Jeffrey Baker... | Парень, который у нас, Джеффри Бейкер... |
| The guy that just came up here and talked to you... | Парень, который только что к вам подходил... |
| Well, some artist guy sells a blank canvas for millions of dollars. | Ну, один парень продал пустой холст за миллион долларов. |
| No, just a guy at the clinic got me thinking. | Ничего, просто парень в клинике дал мне повод задуматься. |
| The guy just caught me off guard. | Ах, парень просто застал меня врасплох. |
| I'm not really the guy to ask about this kind of thing. | Я совсем не тот парень, которому следует задавать такие вопросы. |
| Mr. Eli Topper is the next guy in your pile, fantastically hard sell. | Мистер Илай Топпер - следующий парень в твоём списке, фантастически трудный покупатель. |
| Sounds like Billy's an innovative guy. | Похоже, этот Билли изобретательный парень. |
| Look, Mark's a great guy during good times. | Слушай, Марк отличный парень на некоторое время. |
| But one guy doesn't dirty his hands. | Но этот парень не пачкает руки в грязи. |
| There was a guy, he offered me a present. | Там был парень, он преподнес мне маленький подарок. |
| Usually when a guy kiss me it makes me laugh. | Обычно, когда меня целует парень, мне хочется смеяться. |
| Some guy walks with a girl in Jaffa in the evening. | Парень с девушкой по Яффо гуляют вечерком. |
| In Romania, a guy like that would get at least 5 years. | В Румынии, парень подобный ему получил бы как минимум 5 лет. |
| This really great guy that I'm seeing. | Замечательный парень, с которым я встречаюсь. |
| That's the guy who's advising me on the Don Piper mysteries. | Парень, который консультирует меня в моих детективах. |