Just said Howard's a terrific guy. |
Да просто сказал, что Говард потрясающий парень. |
I'm thinking that could be our guy. |
Думаю, должно быть это наш парень. |
A guy like this doesn't just come home, Turn on cartoons, and o.D. |
Такой парень как он, не приходит просто домой, включает мультики и обкалывается. |
Sounds like this dolph guy was lying to you, walt. |
Похоже этот парень Дольф, солгал тебе, Уолт. |
And it looks like Cortez is our guy. |
Похож на Кортеса, это наш парень. |
Of where the guy was when they shot the guard. |
Парень был здесь, когда они выстрелили в охранника. |
And the only guy who can identify him is the cab driver, which is why they killed Vincent. |
И единственный парень, кто может его распознать, это водитель такси, поэтому они убили Винсента. |
Surveillance shows some guy wheeling her out. |
Камеры показали, как какой-то парень вывел ее. |
A mom with a little girl - and another guy. |
Женщина с дочкой и какой-то парень. |
The guy we brought in, Jeffrey Baker... |
Парень, который у нас, Джеффри Бейкер... |
The guy that just came up here and talked to you... |
Парень, который только что к вам подходил... |
Well, some artist guy sells a blank canvas for millions of dollars. |
Ну, один парень продал пустой холст за миллион долларов. |
No, just a guy at the clinic got me thinking. |
Ничего, просто парень в клинике дал мне повод задуматься. |
The guy just caught me off guard. |
Ах, парень просто застал меня врасплох. |
I'm not really the guy to ask about this kind of thing. |
Я совсем не тот парень, которому следует задавать такие вопросы. |
Mr. Eli Topper is the next guy in your pile, fantastically hard sell. |
Мистер Илай Топпер - следующий парень в твоём списке, фантастически трудный покупатель. |
Sounds like Billy's an innovative guy. |
Похоже, этот Билли изобретательный парень. |
Look, Mark's a great guy during good times. |
Слушай, Марк отличный парень на некоторое время. |
But one guy doesn't dirty his hands. |
Но этот парень не пачкает руки в грязи. |
There was a guy, he offered me a present. |
Там был парень, он преподнес мне маленький подарок. |
Usually when a guy kiss me it makes me laugh. |
Обычно, когда меня целует парень, мне хочется смеяться. |
Some guy walks with a girl in Jaffa in the evening. |
Парень с девушкой по Яффо гуляют вечерком. |
In Romania, a guy like that would get at least 5 years. |
В Румынии, парень подобный ему получил бы как минимум 5 лет. |
This really great guy that I'm seeing. |
Замечательный парень, с которым я встречаюсь. |
That's the guy who's advising me on the Don Piper mysteries. |
Парень, который консультирует меня в моих детективах. |