And it will occur (if it does) in a global economy with fundamentally different structural and regulatory characteristics. |
И это будет происходить (если это происходит) в мировой экономике с абсолютно другими структурными и регулятивными характеристиками. |
This is true of the global economy as well. |
Это справедливо и для мировой экономики. |
Procter&Gamble is a global leader in producing and selling of commodities and a strategic investor into the Ukrainian economy. |
Procter&Gamble - мировой лидер по производству и продаже товаров широкого потребления и стратегический инвестор в украинскую экономику. |
Trane is a global leader in indoor climate control systems, services and solutions with expected 2007 revenues of $7.4 billion. |
Trane - мировой лидер в системах внутреннего климат контроля, сервиса и решений с ожидаемой прибылью 2007 года в $7.4 млн. |
In addition, the unfavourable international political environment has adversely affected specific sectors, such as travel and tourism, central to rising global integration. |
Кроме того, неблагоприятная обстановка на мировой политической арене негативно отразилась на деятельности конкретных секторов, таких, как путешествия и туризм, играющих главенствующую роль в усилении глобальной интеграции. |
Without plentiful and low-cost energy, every aspect of the global economy is threatened. |
При отсутствии достаточного количества дешевой энергии все аспекты мировой экономики находятся под угрозой. |
The global economic crisis has revealed this dependence rather clearly. |
Мировой экономический кризис демонстрирует эту зависимость достаточно отчетливо. |
Communications review showcases some of the best global practices and leading-edge thinking regarding management and financial issues in the communications industry. |
Communications review рассказывает о наиболее передовой мировой практике и новейших представлениях относительно управленческих и финансовых вопросов в коммуникационной индустрии. |
According to recent estimates, the global economic crisis has claimed at least 50 million jobs this year. |
Согласно недавним оценкам, мировой экономический кризис привел к исчезновению в этом году по крайней мере 50 миллионов рабочих мест. |
The global credit crunch and overall uncertainty have impacted the Russian banking system as well. |
Мировой кредитный кризис и всеобщая неуверенность сказались и на российской банковской системе. |
Owing to the size of the European market, this has made EU legislation an important influence in the global market. |
Благодаря размеру европейского рынка требовательное законодательство ЕС имеет большое влияние в мировой торговле. |
Thus, the Ukrainians of New Zealand were considered to be the part of the global Ukrainian community. |
Таким образом, украинцы Новой Зеландии были признаны частью мировой украинской диаспоры. |
Unfortunately, the global economic crisis and internal political battle against the government impeded our progress. |
К сожалению, мировой экономический кризис и внутриполитическая борьба против Правительства затормозили наше движение. |
Relations with all countries will be built pragmatically based on the priority of national interests and significantly increasing Ukraine's competitiveness in the global arena. |
Отношения со всеми странами будут строиться прагматично на приоритете национальных интересов с существенным повышением конкурентоспособности Украины на мировой арене. |
Thanks to current state of global economics everyone can find his place in financial system, enter the currency market and earn money there. |
Современное развитие мировой экономики позволяет каждому занять свою нишу в финансовой системе, войти в рынок валют и зарабатывать на нем. |
Yakoon global sms provider upgrades security, reliability and speed with new web hosting - MaximumASP. |
Мировой СМС провайдер Yakoon улучшил безопастность, надежность и скорость с новым веб-хостингом - MaximumASP. |
MPS is the global market leader in the development, production and installation of high-tech slaughtering systems. |
Компания MPS - мировой лидер в разработке, производстве и установке высокотехнологичных систем убоя. |
Bristol is a leading global manufacturer and designer of compression technology used in residential and commercial air conditioning and heat pump applications. |
Дочерняя компания - ведущий мировой производитель и конструктор компрессорной техники, которая используется в жилых и торговых помещениях в системах кондиционирования воздуха и тепловых насосов. |
Cryovac is a global leader in specialty packaging systems technology. |
Cryovac - мировой лидер в технологии упаковочных систем. |
Freely speak basics of computer technology, students InRTSP have access to new information in the global network Internet. |
Свободно владея основами компьютерных технологий, студенты ИнРТСП имеют широкий доступ к новой информации в мировой сети Internet. |
Alfa Laval, a leading global provider of specialized products and engineered solutions, exhibited at Mostra Convegno Expocomfort. |
Alfa Laval, ведущий мировой производитель специализированного оборудования и технологических решений, представлен на выставке Mostra Convegno Expocomfort. |
Johnson Controls is a global leader in interior experience, building efficiency and power solutions. |
Johnson Controls мировой лидер интерьера, эффективности строительства и энергетических решений. |
In 2001, the annual global harvest of edible jellyfish was estimated to be around 321,000 metric tons. |
В 2001 году ежегодный мировой отлов съедобных медуз был оценен примерно в 321000 тонн. |
Production and consumption of energy resources is very important to the global economy. |
Производство и потребление энергии неразрывно связаны с мировой экономикой. |
Smiths Detection-Product Inspection Division is the leading supplier of product and food safety equipment to the global marketplace. |
Smiths Detection-Product Inspection - ведущий мировой поставщик оборудования для обеспечения безопасности продуктов питания на мировом рынке. |