Английский - русский
Перевод слова Global
Вариант перевода Глобальный

Примеры в контексте "Global - Глобальный"

Примеры: Global - Глобальный
The present global recession has brought additional pain to peoples around the world, hitting the poor particularly hard. Нынешний глобальный экономический спад принес с собой дополнительные страдания народам мира, особенно серьезно затронув бедные слои.
The experience, capabilities and global reach of the United Nations in the coordination of assistance in post-conflict States can hardly be superseded. Вряд ли можно переоценить опыт, потенциальные возможности и глобальный охват Организации Объединенных Наций в деле координации помощи в постконфликтных государствах.
The increase in media streams has resulted in global consumerism. Активизация средств массовой информации вызывает глобальный дух потребительства.
The problem, which is global if all the international community acts, is to establish the linkage between relief and development. Задача, которая - если действовать будет все международное сообщество - носит глобальный характер, заключается в установлении связи между чрезвычайной помощью и развитием.
What we need now is a speedy global response to those problems. Сегодня мы должны обеспечить оперативный глобальный ответ на эти проблемы.
And I emphasize the words "speedy" and "global". И я хочу сделать упор на слова «оперативный» и «глобальный».
The annual meeting has been one of the few places regularly to offer African leaders a global forum. Ежегодные совещания являются одним из немногих мест, где африканским лидерам на регулярной основе представляется глобальный форум.
Again, regulation ought not to rely on one single global authority. И опять-таки регулирование не должно возлагаться на один-единственный глобальный уполномоченный орган.
The International Day of Peace, observed each year on 21 September, is a global call for ceasefire and non-violence. Международный день мира, ежегодно отмечаемый 21 сентября, знаменует собой глобальный призыв к прекращению огня и отказу от насилия.
A global USE flag is used by several packages, system-wide. Глобальный USE-флаг используется несколькими пакетами и является системным.
Caleb Cushing has suggested adding a vim-syntax global use flag to allow users to more easily manage vim syntax ebuilds. Caleb Cushing предложил добавить глобальный USE-флаг vim-syntax, чтобы позволить пользователям проще управлять пакетами подсветки синтаксиса.
For the first time, the global survey includes analysis of XDR-TB. Впервые глобальный обзор включает анализ ШЛУ-ТБ.
Sahana software grew into a global free and open-source software project supported by hundreds of volunteer contributors from dozens of countries. Программное обеспечение Sahana вырос в бесплатный глобальный проект с открытым исходным кодом, поддерживаемый сотнями добровольцев из десятков стран.
This causes a colder global climate as ice sheets start to build up. Это вызывает более холодный глобальный климат, поскольку ледяные щиты начинают накапливаться.
This global reach and strength gives Reed MIDEM access to unparalleled resources and offers opportunities to develop and expand markets and other activities internationally. Такой глобальный охват и мощь предоставляют компании Reed MIDEM доступ к невероятным ресурсам и предложениям, помогающим развивать и расширять рынки и другие виды деятельности на международном уровне.
In this scenario, early Venus may have had a global ocean. В таком случае, возможно, на Венере существовал глобальный океан.
We will create products and services intended for the global market, but customise them to suit local needs. Мы создаём продукты и услуги, ориентированные на глобальный рынок, но адаптируем их к местным условиям.
Or it could be that national policymakers don't trust the IMF, given that it essentially missed the global financial crisis. Возможно, национальные политики просто не доверяют МВФ, учитывая, что он, по сути, пропустил глобальный финансовый кризис.
Take advantage of our global and local expertise. Используйте в своих интересах наш глобальный и локальный опыт.
Carrier global design with contemporary fresh styling with a truly international look. Глобальный проект Carrier с современным новым моделированием и с действительно международным видом.
This is a global online competition where every vote counts. Это глобальный онлайн-конкурс, где каждый голос идёт в счёт.
The political tensions could be further exacerbated by the global economic crisis. Глобальный экономический кризис может еще больше обострить существующее здесь политическое напряжение.
Admittedly, the global commodity price boom has had profound, albeit enormously complex and uncertain, effects on poverty. По общему признанию, глобальный бум цен на товары оказал глубокий, хотя и чрезвычайно сложный и нестабильный, эффект на бедность.
It's a global you-know-what, and Alternativa presents three new people in the team. На дворе бушует глобальный сами-знаете-что, а компания Альтернатива представляет трёх новых сотрудников.
The global financial crisis has undoubtedly exacerbated the challenge of climate change. Глобальный финансовый кризис, безусловно, усугубляет проблему изменения климата.