| Feels like that's just the lowest form of humor. | По ощущениям это только низшая форма юмора. |
| Only one life form in the galaxy could live on the surface. | Только одна форма жизни в галактике могла бы жить на поверхности. |
| Creating limited programs is just another form of oppression. | Создание ограниченных программ лишь иная форма угнетения. |
| A form of federal notary for document verification. | Форма федерального нотариуса для подтверждения документа. |
| I meant a silicon-based life form is unknown, unheard of, impossible. | Я имела в виду, форма жизни, основанная на кремнии, неслыханна, невозможна. |
| But of course it's a European form, so Beethoven is the grand master. | И, конечно, это европейская форма и Бетховен в ней большой мастер. |
| If he was back-channeling, and even if I were aware, any form of diplomatic communication is usually classified. | Даже если бы он вел закулисные переговоры, даже если бы я был в курсе, любая форма дипломатических коммуникаций как правило засекречена. |
| Take it easy, you will also get a form to fill in. | Успокойся, для тебя тоже найдётся форма для заполнения. |
| Sorry, Joshy, poor form. | Извини, Джоши, плохая форма. |
| Poor form on the boys, mate. | Плохая форма на парнях, друг. |
| That's right, because David is the perfect male form. | Конечно, потому что Давид - идеальная форма мужчины. |
| The mineral you are looking for is a crystallized form of quartz that contains in perfect proportion... | Минерал, который вы ищете, это кристаллизованная форма кварца, что содержит в идеальных пропорциях... |
| I suspect it's some form of radiation sickness. | Подозреваю, что это некая форма лучевой болезни. |
| Your daughter has a rare form of leukemia. | У твоей дочери редкая форма лейкемии. |
| But yelling at me isn't an effective form of communication. | Но кричать на меня не стоит - не самая эффективная форма общения. |
| I won't stake my reputation on it, but I think it's a genuine alien life form. | Не хочу рисковать своей репутацией, но я думаю, что это подлинная внеземная форма жизни. |
| So that means that we can have some form of self-replication. | Итак, это означает, что у нас есть некая форма самовоспроизводства. |
| What's the most abstract form? It's a stick figure. | Какая самая абстрактная форма? Это фигура из палочек. |
| I said, There is a special form of visual hallucination which may go with deteriorating vision or blindness. | Есть особая форма зрительных галлюцинаций, которая может сочетаться с ограниченным зрением или слепотой». |
| A parks and recreation equipment requisition form. | Форма департамента парков о затребовании снаряжения. |
| It produces these strings of light, presumably as some form of defense. | Они светятся полосками света, - вероятно, какая-то форма защиты. |
| And yet we see very little talk about how the next form may be emerging. | И тем не менее, очень немногие говорят о том, каким образом может возникнуть следующая форма. |
| This was absolutely key for us. This is a very intimate form of connection. | И это стало для нас ключевым моментом. Это - очень интимная форма контакта. |
| It's not that I think that spoken word poetry is the ideal art form. | Нет, я не думаю, что устная поэзия - это идеальная форма искусства. |
| You can also have function and form with public art. | У общественного искусства есть свои функции и форма. |