It's simply a form of psychokinesis. |
Это простая форма психокинеза. |
It's actually a form of post-traumatic stress. |
Это форма посттравматического синдрома. |
The lowest form of life on Earth. |
Низшая форма жизни на Земле. |
Terrorism is a form of theater. |
Терроризм - это форма театра. |
It takes its inspiration in form from life. |
Его форма вдохновлена жизнью. |
The form is to display all data |
Форма для отображения всех данных |
I am a higher life form. |
Я высшая форма жизни. |
Advice is a form of nostalgia. |
Советы - это форма ностальгии. |
It's merely a form of telekinesis. |
Это всего лишь форма телекинеза. |
She has a bit of a form to her. |
У неё своя форма. |
That is the worst form of exploitation. |
Это худшая форма эксплуатации. |
This is the final form of the capsule. |
Это - окончательная форма капсулы. |
A form of false labor. |
Это форма ложной родовой активности. |
It's a form of emotional abuse. |
Это форма эмоционального насилия. |
It's a form of modern poetry. |
Это форма соврёмённой поэзии. |
A life form of its own. |
Это независимая форма жизни. |
It's not the proper form for a motion. |
Это не совсем правильная форма. |
Does that form look familiar to you? |
Эта форма вам знакома? |
It's some form of multiple-personality disorder. |
Некая форма раздвоения личности. |
An affair is the perfect form of love. |
Интрижка - совершенная форма любви. |
Optimism is a form of courage. |
Оптимизм - это форма храбрости. |
You don't consider that a form of torture? |
Разве это не форма насилия? |
The life form is not lying. |
Жизненная форма не лжёт. |
Culture is a form of resistance. |
Культура - наша форма сопротивления. |
Well, then, a new form of Dalek. |
Итак, новая форма далека. |