Английский - русский
Перевод слова Form
Вариант перевода Форма

Примеры в контексте "Form - Форма"

Примеры: Form - Форма
And that's why it's the most powerful form of altruism. Вот почему это наиболее сильная форма - альтруизма.
And you see it has that similar circular form. Видно, что у неё похожая округлая форма.
The cougar keeps up with current hairstyles as a form of camouflage. (прическа) Пантера носит обычную прическу, это форма камуфляжа.
Ma'am, you have an aggressive form of lung cancer. Мэм, у Вас агрессивная форма рака легких.
That's the weak form of the knot. Это и есть слабая форма узла.
If they force you to change a scientific conclusion, it's a form of science fraud by them. Если вас заставили изменить научное заключение, с их стороны это форма научного мошенничества.
We are a carbon-based life form. Мы - форма жизни на основе углерода.
The thing about this form of communication is you're likely to talk about nothing. Такая форма общения больше располагает к пустой болтовне, чем к разговору по существу.
This is an experimental liquid form undergoing trials in China. Это экспериментальная жидкая форма, которая проходит испытания в Китае.
Popular thinking is that recovered memories are actually just a form of self-hypnosis. Принято думать, что восстановленные воспоминания на самом деле просто форма самогипноза.
They say imitation is the sincerest form of flattery. Говорят, подражание - это самая искренняя форма лести.
It's a consent form, Julie. Это форма информированного согласия, Джули.
Other than Afghani heroin, blood diamonds have been the most consistent form of terrorist funding. Кроме афганского героина кровавые алмазы - самая подходящая форма для спонсирования терроризма.
Because that is either an extreme form of denial or it is concealment of evidence. Так что это либо крайняя форма отрицания, либо сокрытие доказательств.
Binswanger's Disease is a fairly rare form of dementia. Болезнь Бинсвангера - сравнительно редкая форма слабоумия.
So that's the Devil Gene's true form. Так это и есть настоящая форма Дьявольского гена.
Now that's one form of magic that's definitely not going to work on me. Эта форма волшебства, которое определенно не сможет воздействовать на меня.
It's the form of the joke which masks the effect that I'm serious. Ёто просто форма шутки, скрывает впечатление, будто € серьезен.
A very aggressive form of cancer and extremely serious at her age. Весьма агрессивная форма, а её возраст ещё больше усугубляет положение.
While my form is designed to put you at ease, you're correct. В то время как моя форма предназначена, чтобы успокоить вас, но вы правы.
A less amusing form of life is the Ogron. Менее забавная форма жизни - Оргоны.
Moving pictures are this century's predominant form of entertainment... Кино для этого века - доминирующая форма развлечения...
Teal'c, beings of this form evolved here on Earth. Тил'к, подобная форма жизни возникла здесь на Земле.
That of the body is the most fragile form. Это тело - наиболее уязвимая форма.
It's the only form of government that can address our fundamental needs. Это единственная форма государственного устройства, которая способна обращаться к нашим фундаментальным нуждам.