This primary form of communication is greatly delayed for the child and will prevent other forms of communication from developing. |
Эта первичная форма общения значительно задерживается у ребёнка и будет мешать развитию других форм общения. |
The visa application form may be filled online and submitted to the diplomatic mission. |
Форма заявления на визу может быть заполнена онлайн и отправлена в дипломатическое представительство. |
A new form of communication is composed, created, and distributed through digital technologies. |
Новая форма общения состоит, создана и распространяется через цифровые технологии. |
Meanwhile, Gilberto's good form carried through to the second half of the season. |
Между тем хорошая форма Жилберту сохранялась до второй половины сезона. |
The only preserved Dual form is ajīvatam 'both lived'. |
Единственная установленная к настоящему времени форма двойственного числа: ajīvatam 'оба жили'. |
In 1973, a particular form of profit sharing scheme was introduced. |
В 1973 году была введена особая форма схемы распределения прибыли. |
The form of the new central government was borrowed from Sweden and in Germany. |
Форма новых центральных органов управления была заимствована в Швеции и в Германии. |
This specialized form is called ring learning with errors or RLWE. |
Эта специализированная форма называется кольцом обучения с ошибками или RLWE. |
According to the principle of constructing a form of the cathedral a little stretched and Phillips-head. |
По принципу построения форма собора немного вытянута, крестообразная. |
The military structure, uniform form and military ranks were approved. |
Была утверждена военная структура, единая форма и воинские звания. |
However, the basic form of most obstacles is the same wherever they are used. |
Однако каноническая форма большинства препятствий является одинаковой, где бы они не использовались. |
The latter form requires personal sharing on behalf of users to their personal networks. |
Последняя форма требует личного обмена от имени пользователей в их личных сетях. |
Critics of neoliberalism, at times, claim that it is the newly predominant form of imperialism. |
Критики неолиберализма, время от времени, утверждают, что это - не с давних пор доминирующая форма империализма. |
The most successful form of symbolic AI is expert systems, which use a network of production rules. |
Наиболее успешная форма символического ИИ - это экспертные системы, использующие сеть продукционных правил. |
Concrete form depends on the project needs and Customer standards. |
Конкретная форма зависит от требований проекта и стандартов Заказчика. |
It's still a shared form of abuse that they have to endure, Sansa and Theon. |
Это всё таки общая форма насилия, которую они должны терпеть, Санса и Теон. |
This form of capital is accumulated by maintaining consistent policy positions and ideological views. |
Эта форма капитала аккумулируется за счет поддержания последовательного политического курса и идеологических взглядов. |
The photosensitive form is referred to as PIBIDS, and is associated with ERCC2 and ERCC3. |
Светочувствительная форма упоминается как PIBIDS, и связана с ERCC2 и ERCC3. |
This form of accounts facilitates financing and ensures reliable legal protection. |
Эта форма расчетов облегчает финансирование и обеспечивает надежную юридическую защиту. |
The film presents Wikipedia as a new form of communication and cultural dialog. |
Википедия в документальном фильме представлена как новая форма коммуникации и культурного диалога. |
This form of R.D. is used in the book for conversion of calendar dates between calendars that separate days on different boundaries. |
Эта форма RD используется в книге для преобразования календарных дат между календарями, которые разделяют дни на разных границах. |
Sensei also has a spaceship that looks like his normal form, but at a massive scale. |
Сэнсэй также имеет космический корабль, который выглядит как его обычная форма, но в массовом масштабе. |
The most common form of labor exploitation in immigrant economies is unpaid labor. |
Наиболее распространенная форма эксплуатации труда в странах иммигрантов-это неоплачиваемый труд. |
For every fan of Akuma's ascended form, there exists another that despises his very existence. |
Для каждого поклонника усовершенствованной формы Акумы существует другая форма, которая презирает само его существование». |
The exact functional form depends on the system. |
Точная функциональная форма зависит от системы. |