MOLAP (multi-dimensional online analytical processing) is the classic form of OLAP and is sometimes referred to as just OLAP. |
MOLAP - классическая форма OLAP, так что её часто называют просто OLAP. |
The form and source of the PSF may vary widely depending on the instrument and the context in which it is used. |
Форма и источник ФРТ могут сильно колебаться в зависимости от инструмента и обстоятельств, в которых он используется. |
In botany, subspecies is one of many ranks below that of species, such as variety, subvariety, form, and subform. |
В ботанике подвид является одним из многих рангов ниже вида, например, применяются такие названия, как вариация, подмногообразие, форма и подформа. |
The presiding deity here is in the form of a Linga with the name Sri Ramanatha Swamy, it also is one of the twelve Jyotirlingas. |
Главным божеством здесь является форма лингама, называющаяся Шри Раманатха Свами, это также один из 12 джьотирлингамов. |
While it may be used as an art form today, it was essential for communication before the 16th century. |
Хотя в наше время она используется как форма искусства, до XVI века каллиграфия была необходима для общения. |
The variety spoken there, Costa Rican Spanish, is a form of Central American Spanish. |
Официальным и преобладающим языком Коста-Рики является испанский; разновидность, коста-риканский испанский, - форма центральноамериканского испанского языка. |
Isn't this really just a sophisticated form of child abuse? |
Разве это не усложненная форма жестокого обращения с детьми? |
And you have all the pilots this form? |
А у вас у всех лётчиков такая форма? |
Again, we can't know, but we can be pretty sure that some form of symbolic communication must have been involved. |
И вновь мы не знаем наверняка, но мы можем быть вполне уверены в том, в этом была задействована какая-то форма символической коммуникации. |
STGD3: A rare dominant form of Stargardt disease caused by mutations in the ELOVL4 gene. |
STGD3: Существует также редкая доминантная форма болезни Штаргардта, вызыванная мутациями в гене ELOVL4. |
Lying by omission: This is a very subtle form of lying by withholding a significant amount of the truth. |
Обман путём умолчания - очень тонкая форма лжи путём утаивания существенного количества правды. |
Up to normalization, there is a unique modular form of weight 4: the Eisenstein series G4(t). |
С точностью до нормализации, есть единственная модульная форма веса 4: это ряд Эйзенштейна G4(t). |
A form is reset if one of the following conditions is met: |
Форма восстанавливается при выполнении одного из следующих условий. |
Each control field and each form has a |
Каждое поле элемента управления и каждая форма имеют свойство |
If a form is selected, the |
Если выбрана форма, открывается диалоговое окно |
event occurs when the form to be loaded has parameters that must be filled out. |
наступает, когда загружаемая форма содержит параметры, которые нужно заполнить. |
Once the detention term expires, the person should be released, any other form of detention for the same purpose being illegal. |
После истечения срока лишения свободы соответствующее лицо должно быть освобождено, причем любая другая форма задержания, преследующая ту же цель, является незаконной. |
In addition, a revised evaluation form will permit the Office to capture better the quality of outputs as they refer to the original terms of reference. |
Кроме того, пересмотренная аттестационная форма позволит Управлению более точно судить о качестве результатов с учетом первоначального круга ведения. |
also known by the historical form of her name as Saint Æthelthryth. |
Англо-нормандская форма этого имени применялась к святой Этельдреде (ум. в 679), также известной под исторической формой её имени Saint Æthelthryth. |
It is a chiral molecule, with (+)-IDRA-21 being the active form. |
IDRA-21 имеет хиральную структуру и только (+)- форма является активной. |
I wonder what subtle form of manslaughter is next on the program. |
Интересно, какая утонченная форма человекоубийства далее в программе? |
To us, your form of life is ugly... as we appear to you. |
Для нас, уродлива Ваша форма жизни,... как наша, по всей видимости, для Вас. |
It was a modern form of poetry, fragmented, |
Это была современная форма поэззии, разбитая на куски, |
More exactly, there is investor Samoylov, but he is a living, concrete person, here - another form of accountability and other criteria. |
Точнее, есть инвестор Самойлов, но он живой человек, конкретный, отсюда - другая форма отчетности и другие критерии. |
Maybe her silence was a form of protest. |
Может быть, молчание - ее форма протеста? |