Английский - русский
Перевод слова Form
Вариант перевода Форма

Примеры в контексте "Form - Форма"

Примеры: Form - Форма
Progress has been made with the new form of providing pre-school education that was set up in 1996 - preparatory groups for children who do not attend a pre-school children's establishment. В 1996 году была введена новая форма дошкольного образования - подготовительные группы для детей, не посещающих детские дошкольные учреждения.
"Rom" is the singular of "Roma", the plural form which will be adopted in this working paper. Слово "ром" - это форма единственного числа от "рома".
However, [t]he physical form of the goods may be changed during the period the goods are under merchanting, as a result of manufacturing services performed by other entities. Однако физическая форма товара может измениться в период мерчантинга товара вследствие оказания производственных услуг другими предприятиями.
It constitutes a social State subject to the rule of law, which shall be unitary, indivisible and decentralized in the form established by this Constitution and by law. Она представляет собой социально-правое, единое, неделимое и децентрализованное государство, форма которого устанавливается настоящей Конституцией и законами.
The activities of the foster family, which is a form of bringing up children deprived of parental care that has been developing rapidly, are regulated by an agreement between the foster parents and the tutorship and guardianship authorities. Активное развитие получила такая форма семейного воспитания детей, лишенных родительского попечения, как приемная семья, деятельность которой регламентируется договором между приемными родителями и органом опеки и попечительства.
The form and the design of the award shall be determined by the Committee for the United Nations Nelson Rolihlahla Mandela Prize (see art. 4), in consultation with the Secretary-General. Форма и внешний вид приза определяется Комитетом по присуждению Премии Организации Объединенных Наций имени Нельсона Ролихлахлы Манделы (см. статью 4) в консультации с Генеральным секретарем.
The form of a monument is a crucial factor in determining its social impact and many artists have worked on the conjunction of aesthetics and ideology. Форма монумента является важнейшим фактором в определении его социального воздействия, и многие скульпторы стремятся гармонично сочетать в своих работах эстетическое начало с идеологическим посылом.
They may be in the form of democratic guerrilla factions off in the hills. Возможно, герильяс на холмах - это форма демократического правления?
This underdeveloped form of ruling class... is also the expression of the economic underdevelopment; its only perspective is the delay in this development... in certain regions of the world. Данная недоразвитая форма правящего класса является также выражением общей экономической отсталости, для неё нет иной перспективы, кроме как навёрстывать своё отставание.
And those planets that are much farther away from the star, well they're so cold that, again, our form of life would not takehold. А те планеты, которые находятся гораздо дальше от звёзд, настолько холодны, что, опять же, наша форма жизни не сможет тамзакрепиться.
From now on you maggots, you little girl maggots whatever the hell the form of female maggot is. Отныне вы, сморкачи, мелкие бабы-сморкачи... Короче, женская форма слова "сморкач".
It takes the form of self-education modules divided into learning units which can be studied wherever convenient; the chief responsibility is borne by the student, who has to study by himself at home or at work. Эта форма основывается на самообучении по специально разработанным учебным пособиям, позволяющим учиться там, где это удобно, и когда это возможно, используя метод самоподготовки дома или на работе.
In Georgia's initial report it was noted that, in 1997, a new form of special social assistance for families comprising pensioners and unemployed persons who are no longer fit for work. В первоначальном докладе по Конвенции отмечалось, что с 1997 года внедрена новая форма целевой социальной помощи семьям, состоящим из нетрудоспособных пенсионеров и безработных.
This form is an extreme variant of rosacea conglobata and is characterized by sudden onset, large carabunculoid nodules and confluent draining sinus on a red face with predominance of the chin, cheeks and forehead. Эта форма является особой разновидностью rosacea conglobata и характеризуется внезапным началом заболевания, наличием крупных карбункулоподобных узлов и сливного дренирующего свища при преимущественном расположении очагов на подбородке, щеках и лбу.
It is a form of symbolism: actions concerned with 'now' or fantasies derived from life, or organized structures of events appealing to archetypal symbolic associations. Это символическая форма, состоящая из сиюминутных действий, навеянных жизнью фантазий или организованной структуры событий, основывающихся на архетипических символических ассоциациях».
The feminine form, despoina, referred to a female despot or the wife of a despot, but it was also used to address the Empress. Женская форма, деспотина, обозначал женщину-деспота или жену деспота, но также она могла быть применена к императрице.
In September 2006, the name was changed and othe legal form became the one of a closed joint-stock company: «RUSSIAN CONSTRUCTION BANK» (CJSC «RUSSTROYBANK»). В сентябре 2006 года было изменено название и организационно-правовая форма на закрытое акционерное общество «РУССКИЙ СТРОИТЕЛЬНЫЙ БАНК» (ЗАО «РУССТРОЙБАНК»).
An early form of quiche can be found in Forme of Cury, a 14th-century recipe collection, as a Torte de Bry with a cheese and egg yolk filling. Ранняя форма киша может быть найдена в Forme of Cury, коллекции рецептов XIV столетия, например Тарт де Бри с начинкой из сыра и яичного желтка.
Any copy Labarum it was not kept till our time, but, by his images on different monuments, the form of a banner was in details various. Ни одного экземпляра Лабарума не сохранилось до нашего времени, но, судя по изображениям его на разных памятниках, форма знамени в подробностях была разнообразна.
Power of Attorney issued on the name of Cratia (form of the document will be sent by separate document). Доверенность на имя компании «Кратиа» (форма Доверенности будет отправлена отдельным документом).
A new epistemic form will arise for which, as for many other social constellations, the network may seem to become the relevant model (cf. Возникнет новая эпистемологическая форма, для которой, как для многих общественных констелляций, релевантной моделью, по-видимому, станет сеть (ср.
For expediency of joint activities "AND Finanses" jointly with a customer shall make a technical assignment within which limits it is specified the nature and the scope of the necessary audit procedures, as well as the form of representing the results of work. В целях целесообразности совместной деятельности компании "AND Finanses" вместе с клиентом составляет техническое задание, в рамках которого оговаривается характер и объем необходимых аудиторских процедур, а также форма представления результатов работы.
Hellinger states that his parents' "particular form of faith provided the entire family with immunity against believing the distortions of National Socialism." «Особая форма католицизма родителей Хеллингера дала всей семье иммунитет против веры в искаженные понятия национал-социализма».
Cultural critic Mark C. Taylor in his book Nots (1993) felt that the postmodern art form par excellence is video and the reigning "queen of video" is Madonna. Культурный критик Марк Тейлор в 1993 году написал, что видеоклип - наиболее совершенная форма искусства постмодернизма, а Мадонна - полновластная «королева видеоклипа».
Next Sinnett transmits the following words by Blavatsky: Even the materialized form of my uncle at the Eddys was the picture; it was I who sent it out from my own mind, as I had come out to make experiments without telling it to anyone. Далее Синнетт передаёт слова Блаватской: «Даже материализованная форма моего дяди у братьев Эдди была просто картинкой; это я вызвала её из собственной памяти, когда начала проводить эксперименты, никому не сообщив об этом.