Root galls can also form on stolons. |
Корневые галлы могут также образовываться на столонах и корнях. |
Root galls can also form on stolons and roots. |
На столонах и корнях могут также образовываться корневые галлы. |
This is especially common in plants from tissue culture, where numerous offshoots may form at a young age. |
Это особенно распространено в тканях растений из культуры, где многочисленные ответвления могут образовываться в молодом возрасте. |
There is also evidence that hematite might form from magnetite in the course of erosion processes. |
Существуют подтверждения тому, что гематит может образовываться из магнетита в ходе эрозионных процессов. |
The presence of diamonds, which can form from graphite as a result of severe shock metamorphism, hints at a violent impact history. |
Присутствие алмазов, которые могут образовываться из графита в результате тяжелого ударного метаморфизма, намекает на историю сильного удара. |
In addition, new blood vessels can form in areas that do not have them. |
Кроме того, новые кровеносные сосуды могут образовываться в областях, которым они не нужны. |
Abnormal blood vessels can form in the back of the eye of a person with diabetes. |
Аномальные кровеносные сосуды могут образовываться в задней части глаза человека с диабетом. |
Patterns can form for other reasons in the vegetated landscape of tiger bush and fir waves. |
По разным причинам закономерности могут образовываться в ландшафтах тигрового буша и хвойных лесов. |
They can only form between two open gates. |
Они могут образовываться только между двумя открытыми вратами. |
Particles may form in the atmosphere from precursor gases, such as sulphur dioxide and NO2. |
Частицы могут образовываться в атмосфере из газов-прекурсоров, таких, как двуокись серы и NO2. |
Benign and malignant tumours may also form along any part of the reproductive tract. |
В различных частях репродуктивного тракта могут также образовываться доброкачественные и злокачественные опухоли. |
Methyl mercury can form in nature from elemental mercury and is one of the most serious toxic threats known. |
Из элементарной ртути в природных условиях может образовываться метилртуть - один из самых серьезных источников токсической опасности, известных человеку. |
This came as a surprise: according to standard cosmology, the satellite galaxies should form in dark matter halos, and they should be widely distributed and moving in random directions. |
Это стало неожиданностью: согласно стандартной космологии, галактики-спутники должны образовываться в гало-габаритах темного вещества, и они должны широко распространяться и перемещаться в случайных направлениях. |
Such moons, if they exist, may be able to provide a habitable environment, though it is unclear whether such satellites would form in the first place. |
Такие спутники, если они существуют, могут быть в состоянии обеспечить обитаемую среду, хотя неясно, будут ли такие спутники образовываться в первую очередь. |
An experiment in 1953 by Stanley Miller and Harold Urey showed that such molecules could form in an atmosphere of water, methane, ammonia and hydrogen with the aid of sparks to mimic the effect of lightning. |
Эксперимент Стэнли Миллера и Гарольда Юри в 1953 году показал, что такие молекулы могут образовываться в атмосфере, насыщенной водой, метаном, аммиаком и водородом при помощи электрической искры, имитирующей эффект молнии. |
Two types of ice can form on the Rideau Canal Skateway, which are "white ice" and "clear ice". |
На катке Ридо могут образовываться два вида льда: «белый лёд» и «чистый лёд» (англ.). |
However, such features can form at locations other than equator and can migrate across latitudes over the course of their life span, so differential rotation of a star can produce varying measurements. |
Но поскольку пятна могут образовываться не только на экваторе, но и в других местах, да ещё и переноситься по поверхности на протяжении всей их жизни, то такое дифференциальное вращение звезды может приводить к различным эффектам измерения. |
In morphologically complex situations, combinations of these may form short (or perhaps mid-length) vowels with contour tones: ˩˧, ˧˥, ˥˧, ˧˩, ˥˩, ˩˥˩ have been recorded. |
В морфологически сложных ситуациях, комбинациях могут образовываться краткие (или средне-долгие) гласные с контурными тонами: они записываются как ˩˧, ˧˥, ˥˧, ˧˩, ˥˩, ˩˥˩. |
When mitosis is completed, the cell plate and new cell wall form starting from the center along the plane occupied by the phragmosome. |
Когда митоз завершается, новая клеточная пластинка и клеточная стенка начинают образовываться от центра вдоль плоскости, намеченной фрагмосомой. |
The PAS domains support specific secondary interactions with other PAS domain containing proteins, as is the case with AhR and ARNT, so that dimeric and heteromeric protein complexes can form. |
Домены PAS поддерживают специфические вторичные взаимодействия с другими белками, содержащими PAS, как в случае с AhR и ARNT, с которыми могут образовываться димерные и гетеромерные белковые комплексы. |
For example, with microbial enzymes that actively develop when temperature conditions are not maintained, histamines, which naturally occur only rarely in foods, can form directly in the foodstuffs, and the nitrate content may increase. |
Так, например, при участии ферментов микрофлоры, активно развивающейся при нарушении температурных условий хранения, гистамин, естественное содержание которого в пищевых продуктов невелико, может образовываться непосредственно в пищевых продуктах, а содержание нитратов - возрастать. |