| A Chinese form of ancestor worship. | Форма китайского поклонения предкам. |
| Perhaps the most ephemeral form of sculpture. | Эта самая эфемерная форма скульптуры. |
| Sir, this is the wrong form. | Сэр, это неправильная форма. |
| Mine is a modern form of heroism. | Такова современная форма героизма. |
| Is that some sort of government form? | Это своего рода государственная форма? |
| Pagers are an ancient form of telecommunication. | Пейджеры- это древняя форма телекоммуникации. |
| It's a toxic form of alcohol. | Это токсичная форма алкоголя. |
| What's the new form called? | Как называется новая форма? |
| It's a fairly simple form. | По правде очень простая форма. |
| Maybe some form of rabies? | Может быть, это какая-то форма бешенства? |
| That's a form of umami. | Это - форма умами. |
| It's a form of a... a guilty plea. | Это форма... признания вины. |
| Writing is a form of therapy too. | Письмо - своеобразная форма терапии. |
| Every bodily form must disappear: | Любая телесная форма должна исчезнуть: |
| [minion] Sir, it's a release form. | эр, форма освобождени€. |
| Just a consent form, ma'am. | Просто форма согласия, мадам. |
| A perfect form for combat... | Отличная форма для борьбы... |
| Travis's accelerated promotion form. | Форма внеочередного повышения Трэвис. |
| It was the form. | Просто форма такая была. |
| This is a drop form. | это форма отказа от класса |
| It is a form of communication. | Это такая форма общения. |
| Beautiful form, Cactus Flower! | Красивая форма, Цветочек Кактуса! |
| It's a form of truth serum. | Это форма сыворотки правды. |
| imagination is its own form of courage. | воображение - это форма храбрости. |
| It's a form of aversion therapy. | Это форма терапии отвращения. |