Английский - русский
Перевод слова Form
Вариант перевода Форма

Примеры в контексте "Form - Форма"

Примеры: Form - Форма
One shortcoming of the Guide was the absence, in guidelines 2.4.1 (Forum of interpretative declarations) and 2.9.5 (Form of approval, opposition and recharacterization), of a clear requirement that interpretative declarations and responses must be formulated in writing. ЗЗ. Одним из недостатков Руководства является отсутствие в его руководящих положениях 2.4.1 («Форма заявлений о толковании») и 2.9.5 («Форма одобрения, несогласия и переквалификации») четкого требования формулировать в письменном виде заявления о толковании и реакции на них.
Following recent changes introduced in the Generalized System of Preferences implemented by some preference-granting countries, the notes of the certificates of origin of the Generalized System of Preferences (Form A) need to be amended. В связи с недавними изменениями во Всеобщей системе преференций возникла необходимость внести поправки в примечания к сертификату происхождения Всеобщей системы преференций (форма А).
The Court thereby confirmed the rules contained in draft guidelines 2.5.2 (Form of withdrawal) and 2.5.8 (Effective date of withdrawal of a reservation), already adopted, which merely restate the rules resulting from the 1969 Vienna Convention. Таким образом, Суд подтвердил нормы, содержащиеся в уже принятых проектах руководящих положений 2.5.2 (Форма снятия) и 2.5.8 (Дата вступления в силу снятия оговорки), которые лишь воспроизводят нормы, вытекающие из положений Венской конвенции 1969 года.
"... forward... the stamps valid for the issue of Certificates of Origin Form A of the Generalized System of Preferences which are used by the authorities of the Republic of Argentina." "... препровождаем... оттиски действующих печатей, используемых компетентными органами Аргентинской Республики для заверения сертификатов о происхождении (форма"А") в рамках Всеобщей системы преференций".
Form to be taken by the work on the right of diplomatic asylum and of territorial asylum. Форма, в которую будет облечена работа как по вопросам о праве дипломатического убежища, так и по вопросу о праве территориального убежища
Form of communications (1994 article 9) (Communications in procurement (2011 article 7)) Форма сообщений (статья 9 Закона 1994 года) (Сообщения в процессе закупок) (статья 7 Закона 2011 года))
(a) Form of "any subsequent agreement" and distinction from "subsequent practice (...) which establishes the agreement of the parties" а) Форма любого «последующего соглашения» и отличие от «последующей практики (...), которая устанавливает соглашение участников»
Form 1- Description of Individual External Public Debt and Private Debt Publicly Guaranteed which consists of information on each loan characteristics, such as commitment date, amount of loan commitment, loan purpose, interest rate, and terms and conditions of payments; форма 1 - Описание отдельного внешнего государственного долга и частного долга, гарантированного государством, - в которой содержится информация о характеристиках каждого займа, таких, как дата предоставления, сумма, цель займа, процентная ставка, а также условия платежа;
Its accident report form. Так, это форма сообщения о дорожном инцеденте.
Written form and related requirements Письменная форма и связанные с этим требования
Feminine form is Bratislava. Братислава - женская форма имени Братислав.
Means and form of communications А. Средства передачи и форма сообщений
Simplified "nil" reporting form Упрощенная форма представления отчетов «с нулевыми данными»
Domestic violence risk assessment form форма оценки риска насилия в семье;
Conflict of interest disclosure form Форма для раскрытия коллизии интересов
Disclosure of relevant interests form Форма для раскрытия соответствующих интересов
Anger is a form of madness. Ярость - форма безумия.
Democracy is one form of government. Демократия - это форма правления.
The State, its form of government and political system Форма правления и политическая система государства
b. The form of the award Ь. Форма арбитражного решения
Quite a common form of lighting. Весьма обычная форма освещения.
I'm much more interested in form. Мне больше интересна форма.
Style, form, grace. Стиль, форма, изящество.
Yes? - Improv is the lowest form of comedy. Импровизация - низшая форма комедии.
Form of notification: special form. Форма уведомления: специальная форма.