Английский - русский
Перевод слова Form
Вариант перевода Форма

Примеры в контексте "Form - Форма"

Примеры: Form - Форма
The exact form of these new activities will be agreed upon in the coming months as the group plans its next meeting. Точная форма этих новых видов деятельности будет согласована в следующие месяцы, поскольку Группа планирует провести свое очередное совещание.
The report before us gives concrete form to that common objective. В представленном нашему вниманию докладе этой общей цели придана конкретная форма.
The Federal Democratic Republic of Ethiopia has a parliamentary form of government. В Федеративной Демократической Республики Эфиопии существует парламентская форма правления.
He announced widening support to the EE-21 of which the exact form would be known at a later stage. Он объявил о расширении этой поддержки, точная форма которой будет определена позднее.
(b) The character of the form of government as a "presidential parliamentary republic". Ь) форма правления - "президентская парламентская республика".
Even better, this form of dialogue creates a fine ambience, as one joke follows another. Более того, такая форма диалога создает приятную атмосферу, в которой одна шутка следует за другой.
This form of harassment by State and non-State entities has forced many human rights defenders to flee the country. Эта форма запугивания со стороны государственных и негосударственных образований вынуждает многих правозащитников бежать из страны.
This form of violence, subtle and difficult to prove, is very common and sometimes even more harmful than physical violence itself. Эта форма насилия, скрытая и труднодоказуемая, очень распространена и иногда является более пагубной, чем даже физическое насилие.
This is the mildest form, of FGM and affects only a small proportion of women. Это самая мягкая форма КЖПО, которой подвергается лишь малая доля женщин.
Palau has a presidential form of Government patterned after that of the United States. На Палау существует президентская форма правления, введенная по образцу Соединенных Штатов.
The participation of educators is strong, since the workshop form of the seminars draws their interest. В этих семинарах принимает участие значительное число преподавателей, так как их привлекает сама форма переподготовки.
Clearly, nuclear war is a form of conflict that must be prevented at any cost. Совершенно очевидно, что атомная война - это та форма конфликта, который необходимо предотвратить любой ценой.
However, this form of restraint is still being used in many psychiatric institutions. Однако такая форма усмирения все еще используется во многих психиатрических учреждениях.
The form and content of the service record should be standardized as far as possible for all countries. Форма и содержание служебной книжки должны быть в максимально возможной степени стандартизованы для всех стран.
This note with its appendix identifies the form that such guidance could take and this approach is consistent with the provisions of the TIR Convention. В данной записке и приложении к ней определена форма, которую следовало бы придать таким руководящим указаниям, и данный подход является совместимым с положениями Конвенции МДП.
Submission form for clean-up projects in transition countries for presentation in the 'project fair'. Форма для представления проектов по очистке загрязненных объектов в странах переходного периода для обсуждения во время «проектного сегмента».
The accused Momčilo Krajišnik filed preliminary motions challenging jurisdiction and the form of the indictment pursuant to rule 72 of the Rules. Обвиняемый Момчило Крайшник подал предварительные ходатайства, в которых оспариваются юрисдикция и форма обвинительного заключения в соответствии с правилом 72 правил.
No form should be left completely blank. Ни одна форма не должна оставаться абсолютно пустой.
Consequently, any form of discrimination is contrary to the principle of equality as well as human dignity. Следовательно, любая форма дискриминации противоречит принципу равенства и человеческому достоинству.
This is another form of support for the least developed countries in their combat against poverty. Это еще одна форма поддержки наименее развитых стран в их борьбе с нищетой.
The Special Committee believes this form of cooperation is a model that could be adapted elsewhere. По мнению Специального комитета, эта форма сотрудничества является той моделью, которую необходимо взять на вооружение и в других районах мира.
Another potential form of nuclear terrorism is the sabotage of nuclear reactors. Другая возможная форма ядерного терроризма - диверсии на атомных электростанциях.
Such evidence normally is submitted on a P. form, which should be certified by the school. В качестве такого подтверждающего документа обычно используется форма P., которая должна быть заверена учебным заведением.
In the same vein, the preamble strongly opposes any form of assimilation. Точно так же в преамбуле решительно отвергается любая форма ассимиляции.
The appropriate form of satisfaction will depend on the circumstances, and cannot be prescribed in advance. Надлежащая форма сатисфакции будет зависеть от обстоятельств и не может быть предписана заранее.