| The caning of miscreant students in schools was viewed as a legitimate form of punishment, a constant reminder for pupils to adhere to education guidelines and regulations. | Побитие палками недисциплинированных учащихся в школах рассматривается как правомерная форма наказания, постоянно напоминающая учащимся о том, что им следует соблюдать принципы и положения системы образования. |
| Any form of simple orthodontia really. It's not that expensive. | любая форма простой ортодонтии серьезно, это не так впечатляюще. |
| Changing gear is a vital form of self-expression that I am being denied. | Переключение передач - это важная форма самовыражения которой меня лишили |
| It's a very resistant form of a very common bacteria. | Это очень стойкая форма очень распространенной бактерии. |
| He spent his entire life chasing the decisive moment, that instant when composition, form and content... conspire to reveal some fundamental truth. | Он всю свою жизнь ловил решающий момент, миг, когда композиция, форма и содержание совпадают и открывают некую скрытую суть. |
| "domesticating animals is a form of enslavement." | "Одомашнивание животных - форма рабства." |
| By the way, it's absolutely clear to me that all this poem reciting and making detours is just a form of apologizing. | Между прочим, я прекрасно вижу, что эти чтения стихов и хождения кругами есть не что иное, как форма принесения извинений. |
| My favorite form of communication is just throwing it out there, boom. | Моя любимая форма общения - просто выпалить это сразу! |
| Efficiency of form, but at what price? | Эффективная форма, но какова цена? |
| This is a form requesting information on someone named "Buzz" and this is the cover letter. | Это информационная форма запроса на кого-то по имени "Базз", а это обложка письма. |
| I've got a form for that, too. | У меня и для этого есть форма. |
| It's some form of spherical capsid, but unlike anything we've ever seen before. | Это форма сферического капсида, но не похожа на те, что мы когда-либо видели. |
| You don't think in this vast universe another life form exists? | Ты не веришь, что существует внеземная форма жизни? |
| Is your species the only intelligent life form? | Ваш вид - это единственная разумная форма жизни? |
| What diluted form of the Shaming ceremony are they practicing in Defiance? | Что за гуманная форма позорной церемонии применяется в Непокорном? |
| This is some new form of torture. | Это что, новая форма пыток? |
| It's the ultimate form of democracy, right? | Это такая первичная форма демократии, понимаете? |
| A very slow form of execution for someone? | Очень медленная форма казни для кого-то? |
| I mean, some monstrous form of bacteria? | Я имею в виду, некоторая чудовищная форма бактерий? |
| Certainly you agree that it's a form of delusional psychosis? | Вы же согласны что это форма бредового психоза? |
| I offered to look at Lofton's insurance policy for his widow, but it turns out the only thing I can find is a change of address form. | Я предложила вдове Лофтона взглянуть на его страховой полис, но единственное, что я смогла найти - это форма переадресации. |
| It's an alternative form of healing, right? | Это альтернативная форма лечения, правильно. |
| Now, another form of defense is something called a burglar alarm - | Другая форма защиты - нечто, называемое охранной сигнализацией. |
| and we were taught to tie the weak form. | И то, как нас учили завязывать его, это слабая форма. |
| A new form of arguing has been invented in our lifetimes, in the last decade, in fact. | Новая форма споров появилась в нашем поколении - точнее, всего за последние 10 лет. |